| Riding my bike over the Mass Ave bridge,
| Еду на велосипеде по мосту Масс-авеню,
|
| And I’m staring at the cityscape.
| И я смотрю на городской пейзаж.
|
| Seems like forever since we started this adventure
| Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как мы начали это приключение.
|
| And the days are getting shorter again.
| И дни снова становятся короче.
|
| And so we ride, ride over the water,
| И так мы едем, едем по воде,
|
| Though some days I think I’d rather jump in.
| Хотя иногда я думаю, что предпочел бы прыгнуть.
|
| Below the buildings, they surround me like a blanket
| Под зданиями они окружают меня, как одеяло
|
| And I wonder what is keeping me here.
| И мне интересно, что держит меня здесь.
|
| What’s keeping me here?
| Что держит меня здесь?
|
| Looking out and looking up for an answer
| Глядя и ища ответ
|
| And still nobody’s making any sense.
| И все равно никто ничего не понимает.
|
| Finding quiet in the city is like a treasure
| Найти тишину в городе — это как сокровище
|
| And I never would have expected it here.
| И я никогда не ожидал этого здесь.
|
| They say eight stars is all you get,
| Говорят, что восемь звезд — это все, что ты получаешь,
|
| But I don’t want to make the same mistake.
| Но я не хочу совершать ту же ошибку.
|
| Sometimes I wish this all would burn to the ground
| Иногда мне хочется, чтобы все это сгорело дотла
|
| And we’d have to start all over again.
| И нам пришлось бы начинать все сначала.
|
| We’d have to start all over again.
| Нам пришлось бы начинать все сначала.
|
| We’d have to start all over again.
| Нам пришлось бы начинать все сначала.
|
| We’d have to start all over again. | Нам пришлось бы начинать все сначала. |