| J’débarque avec des putains d’phrasés qui font mal
| Я прихожу с чертовой формулировкой, которая причиняет боль.
|
| Tu veux savoir qui est d’retour quand t’aperçois le Bat Signal
| Хочешь знать, кто вернулся, когда увидишь сигнал летучей мыши
|
| Enfermé dans un dédale de conneries j’essaye d’trouver mon ch’min
| Запертый в лабиринте дерьма, я пытаюсь найти свой путь
|
| J’ai pas vu l’heure qui défilait, j’arrive à J+1
| Я не видел, как проходит время, я прихожу на D+1
|
| Je fais des pieds et des mains pour atteindre le top niveau
| Я изо всех сил стараюсь достичь высшего уровня
|
| Si c'était un free-to-play j’aurais cramé dix mille euros
| Если бы это была бесплатная игра, я бы сжег десять тысяч евро.
|
| Avec le temps que j’ai perdu j’aurais du faire le troisième Shenmue
| За то время, которое я потратил впустую, я должен был сделать третий Shenmue
|
| Comment dire?
| Как сказать?
|
| C’est comme attendre une nouveauté sur la Wii U
| Это как ждать чего-то нового на Wii U.
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Je passe mon temps à attendre des jeux qui sortent pas
| Я провожу время в ожидании игр, которые не выходят
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| De voir des fins de merde dans les mangas
| Увидеть дерьмовые концовки в манге
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| D’voir le monde qui tourne quand j’suis pas là
| Чтобы увидеть, как мир поворачивается, когда меня там нет
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| De voir des fins de merde dans les mangas
| Увидеть дерьмовые концовки в манге
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| Arrête de dire et d’redire les mêmes choses en boucle
| Перестаньте говорить и говорить одно и то же снова и снова
|
| J’aurais dê t’dire ou t'écrire:
| Я должен был сказать тебе или написать тебе:
|
| J’en ai rien à foutre!
| Мне плевать!
|
| Arrête de m’dire et m’redire les mêmes choses, ça m’saoûle
| Хватит повторять одно и то же снова и снова, меня это бесит
|
| J’fais semblant d'écouter en vérité, j’m’en bats les couilles
| Я притворяюсь, что слушаю правду, мне плевать
|
| J’ai vu des keums en vrac totalement shraks après deux bières
| Я видел, как после двух бутылок пива полностью шрак навалом
|
| Qui m’ont fait boire tellement de shooters qu’eux mêmes étaient deckers
| Кто заставил меня выпить столько стрелков, что сами были декерами
|
| Prends une civière pour un hamac, je passe ma nuit dedans
| Возьмите носилки для гамака, я провожу в нем ночь
|
| Enchaîne les lavages d’estomac comme un brossage de dents
| Цепные промывания желудка, как чистка зубов
|
| Incompétent et dyslexique? | Некомпетентный и дислектик? |
| Qu'à celà n’tienne
| Не берите в голову
|
| Incohérent et colérique? | Бессвязный и сердитый? |
| Comme Kylo Ren
| Как Кайло Рен
|
| J’fais plus la différence entre c’que j’dis et ce que je pense
| Я больше не делаю разницы между тем, что я говорю, и тем, что я думаю
|
| Rien à foutre des conséquences, j’emmerde la concurrence
| Плевать на последствия, к черту конкуренцию
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Je passe mon temps à attendre des jeux qui sortent pas
| Я провожу время в ожидании игр, которые не выходят
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| De voir des fins de merde dans les mangas
| Увидеть дерьмовые концовки в манге
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| D’voir le monde qui tourne quand j’suis pas là
| Чтобы увидеть, как мир поворачивается, когда меня там нет
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| De voir des fins de merde dans les mangas
| Увидеть дерьмовые концовки в манге
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| RAGE!
| ЯРОСТЬ!
|
| Arrête de me dire ou de me redire les mêmes phrases en boucle
| Перестаньте повторять мне или повторять одни и те же предложения снова и снова
|
| J’aurais dû dire ou écrire:
| Я должен был сказать или написать:
|
| J’en ai rien à foutre
| мне плевать
|
| Arrête de me dire ou me redire les mêmes choses, ça me saoûle
| Прекрати говорить мне или говорить мне одно и то же, это меня бесит
|
| J’fais semblant d'écouter, en vérité j’m’en bats les couilles
| Я притворяюсь, что слушаю, на самом деле мне плевать
|
| Dis moi pourquoi j’devrais subir
| Скажи мне, почему я должен страдать
|
| Tout ça!
| Все это!
|
| J’encaisse quitte à finir
| Я обналичиваю, даже если это означает завершение
|
| Plus mal!
| Очень плохой!
|
| J’m’en bats la race de savoir
| Мне плевать на гонку знаний
|
| Qui est le plus à plaindre?
| Кого больше всего нужно жалеть?
|
| Je suis hors d’atteinte!
| Я вне досягаемости!
|
| Hors d’atteinte!
| Вне досягаемости!
|
| Je suis hors d’atteinte!
| Я вне досягаемости!
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Je passe mon temps à attendre des jeux qui sortent pas
| Я провожу время в ожидании игр, которые не выходят
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| De voir des fins de merde dans les mangas
| Увидеть дерьмовые концовки в манге
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| D’voir le monde qui tourne quand j’suis pas là
| Чтобы увидеть, как мир поворачивается, когда меня там нет
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| De voir des fins de merde dans les mangas
| Увидеть дерьмовые концовки в манге
|
| J’en ai ras l’bol!
| Мне это надоело!
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| Sur le fond c’est pas bien grave
| В принципе ничего страшного
|
| Dans l’fond ça m’fout la rage
| В глубине души меня это бесит
|
| Arrête de dire et d’redire les mêmes choses en boucle
| Перестаньте говорить и говорить одно и то же снова и снова
|
| J’aurais dê t’dire ou t'écrire:
| Я должен был сказать тебе или написать тебе:
|
| J’en ai rien à foutre!
| Мне плевать!
|
| Arrête de m’dire et m’redire les mêmes choses, ça m’saoûle
| Хватит повторять одно и то же снова и снова, меня это бесит
|
| J’fais semblant d'écouter en vérité, j’m’en bats les couilles | Я притворяюсь, что слушаю правду, мне плевать |