| On est tout le temps en train de me dire, «je peux faire si, je peux faire ça»
| Мы всегда думаем: «Я могу, если я могу это сделать».
|
| Mais dit moi quels sont mes choix quand j’arrive en fin de droit
| Но скажи мне, какой у меня выбор, когда я подойду к концу правильного
|
| Enfermé dans une boite bien à l'écart des autres
| Заперт в коробке подальше от других
|
| J'évite de m’attacher pour pas refaire les mêmes fautes
| Я избегаю привязываться, чтобы снова не совершать тех же ошибок
|
| J’ai des tonnes d’amis même des elfes et des ogres
| У меня куча друзей, даже эльфы и огры
|
| On se retrouve en Online sur la page de mon blog
| До встречи онлайн на странице моего блога
|
| Je fais l’amour à mon PC et à ma console de jeux
| Я занимаюсь любовью со своим компьютером и игровой приставкой
|
| On m’a tellement frustré que je fais que me taper des queues
| Я был так расстроен, что просто надеру себе задницу
|
| J’idolâtre les pétasses que je vois dans les clips
| Я боготворю сучек, которых вижу в клипах
|
| Je traque leurs sextapes comme on traquerait Riddick
| Я слежу за их секс-записями, как мы следим за Риддиком.
|
| Y’a comme un vide en moi que j’essaie de combler
| Во мне как будто пустота, которую я пытаюсь заполнить
|
| Je compte plus les balafres sur mon coeur juste avant de crever
| Я не считаю шрамы на сердце прямо перед смертью
|
| Je voudrais me percer les yeux pour plus voir cette planète
| Я хотел бы проколоть глаза, чтобы увидеть больше этой планеты
|
| Faudrait me couper la tête pour que la machine s’arrête
| Пришлось бы отрезать себе голову, чтобы машина остановилась
|
| Essayer de lire en moi sans vouloir me juger
| Попробуйте прочитать меня, не желая судить меня
|
| Je voudrais vous cracher à la gueule ce que j’ai de plus mauvais !
| Я хотел бы плюнуть вам в лицо самое худшее из своего лица!
|
| J’ai que de la haine à vous offrir et un sentiment de dégoût
| Я могу предложить вам только ненависть и чувство отвращения
|
| C’est trop crade, c’est trop le bad, j’pète un câble, j’deviens fou
| Это слишком грязно, это очень плохо, я схожу с ума, я схожу с ума
|
| Rien à foutre d'être normal, j’suis pas stable j’suis bancal
| Мне плевать на то, что я нормальный, я нестабилен, я шатаюсь
|
| J’suis pas, j’suis pas dupe !
| Я не, я не обманут!
|
| Le regard des autres m’inspire un profond dédain
| Взгляд других внушает мне глубокое пренебрежение
|
| Plus rien ne m'échappe
| Ничто больше не ускользает от меня
|
| Je me sens souvent mal, j’ai un profond mal être
| Я часто плохо себя чувствую, у меня глубокое недомогание
|
| J’ai que de la haine à vous offrir c’est ce que je pense dans ma tête
| У меня есть только ненависть, чтобы предложить вам это то, что я думаю в своей голове
|
| Entre le bien et le mal moi je fais plus de distinction
| Между добром и злом я делаю больше различий
|
| Je voudrais voir tout le monde crever d’un sort de putréfaction
| Я хотел бы, чтобы все умерли от заклинания гниения
|
| J’ai des pensées macabres avec toutes sortes de visions
| У меня жуткие мысли со всевозможными видениями
|
| Bienvenue dans mon monde, c’est les portails d’Oblivion
| Добро пожаловать в мой мир, это порталы Обливиона
|
| Conspiration, trahison, j’vois que du complot partout
| Заговор, предательство, я вижу заговор везде
|
| C’est ce putain de mode de vie qui me rend totalement fou
| Этот чертов образ жизни сводит меня с ума
|
| Je veux partir en exil comme Yoda sur Dagoba
| Я хочу уйти в изгнание, как Йода на Дагобе.
|
| Mais au final je reste chez moi et je recherche des Matérias
| Но в итоге я остаюсь дома и ищу Материас
|
| J’suis coincé dans ce carcan et je trouve aucune solution
| Я застрял в этой смирительной рубашке и не нахожу выхода
|
| Alors je me pose dans mon canap' avec mes désillusions
| Поэтому я лежу на диване со своими разочарованиями
|
| Je me dis que ça ira mieux demain la nuit porte conseil
| Я говорю себе, что завтра будет лучше, ночь приносит советы
|
| Le soir je dors trop mal tellement stressé de la veille
| Ночью я слишком плохо сплю, так напряжена с прошлой ночи
|
| Alors je me défonce tous les soirs j’bouffe des tonnes de médocs
| Так что я накуриваюсь каждую ночь, я ем тонны лекарств
|
| Je voudrais vous cracher un peu de rage parce que nos vies sont médiocres
| Я хотел бы плюнуть на тебя немного гнева, потому что наша жизнь посредственна
|
| J’ai que de la haine à vous offrir et un sentiment de dégoût
| Я могу предложить вам только ненависть и чувство отвращения
|
| C’est trop crade, c’est trop le bad, j’pète un câble, j’deviens fou
| Это слишком грязно, это очень плохо, я схожу с ума, я схожу с ума
|
| Rien à foutre d'être normal, j’suis pas stable j’suis bancal
| Мне плевать на то, что я нормальный, я нестабилен, я шатаюсь
|
| J’suis pas, j’suis pas dupe !
| Я не, я не обманут!
|
| Le regard des autres m’inspire un profond dédain
| Взгляд других внушает мне глубокое пренебрежение
|
| Plus rien ne m'échappe
| Ничто больше не ускользает от меня
|
| Rien à foutre d'être normal !
| Плевать на то, чтобы быть нормальным!
|
| Le regard des autres m’inspire un profond dédain
| Взгляд других внушает мне глубокое пренебрежение
|
| Plus rien ne m'échappe, Ne m'écarte de ma route
| Ничто больше не ускользает от меня, держи меня подальше
|
| Plus rien ne m'échappe, Ne m'échappe !
| Ничто больше не ускользает от меня, не убегай от меня!
|
| Normal, être normal
| Нормальный, будь нормальным
|
| Banal, être banal
| Банально, быть банальным
|
| Ni trop bien ni trop mal !
| Ни слишком хорошо, ни слишком плохо!
|
| Nouveau départ
| Новый старт
|
| Qui voudrait me faire taire?
| Кто захочет заставить меня замолчать?
|
| C’est un nouveau départ… | Это новый старт… |