Перевод текста песни Point de non retour - Smash Hit Combo

Point de non retour - Smash Hit Combo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Point de non retour , исполнителя -Smash Hit Combo
Песня из альбома: L33T
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:25.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:darkTunes

Выберите на какой язык перевести:

Point de non retour (оригинал)Точка невозврата (перевод)
J’ai tant de noirceur dans le regard У меня так много тьмы в моих глазах
Que je fais même peine à voir Что мне даже больно видеть
Laisse la bouteille sur la table Оставить бутылку на столе
Que je me re-serve à boire Что я снова обслуживаю себя, чтобы выпить
Les yeux vitreux, la gorge sèche Остекленевшие глаза, сухость в горле
Je regarde les jours qui passent Я смотрю, как проходят дни
J’prefere me noyer dans la tise Я предпочитаю утонуть в тизе
Plutôt que de boire la tasse Вместо того, чтобы пить из чашки
Comment vous dire à quelle point je vous déteste Как сказать тебе, как сильно я тебя ненавижу
Je voudrais changer de planète Я хотел бы изменить планету
En attendant je tourne en rond А пока я хожу по кругу
En faisant des quarts de cercle Делая четверть круга
J’ai plus la force de faire la file У меня больше нет сил стоять в очереди
Pour tré-ren dans les rangs Тре-рен в строю
Si tu me regardes et que tous va bien Если вы посмотрите на меня, и все в порядке
C’est sûrement que je fais semblant я наверное притворяюсь
Nos objectifs sont différents passé un certain âge Наши цели меняются после определенного возраста
Hors de question que je m’assagisse Ни за что я не успокоюсь
Qu’on m’enferme dans une cage Запри меня в клетке
Si tu crois que j’atteins mes limites Если вы думаете, что я достиг своих пределов
Il me reste quelques teras У меня осталось несколько тера
J’arrive même plus à en voir le bout Я даже не вижу конца этого
Comme les jeux Bethesda Как и игры Bethesda.
Personne, non personne n’est pareil que moi Никто, никто не такой, как я.
J’ai tellement de truc à dire мне так много нужно сказать
Et parfois je le fais trop pas И иногда я не слишком много
Personne, non personne n’est pareil que moi Никто, никто не такой, как я.
J’ai tellement de truc à dire мне так много нужно сказать
Et parfois je le fais trop pas И иногда я не слишком много
Je regarde le monde partir en couille Я смотрю, как мир идет ко дну
Je fais rien pour changer ça Я ничего не делаю, чтобы изменить это
J’adore me noyer dans la foule люблю тонуть в толпе
Pour croire que j’existe pas Верить, что я не существую
Je me laisse envahir par la peur Я позволил себе быть подавленным страхом
Par le côté obscur По темной стороне
Jusqu'à ce que la mort nous sépare Пока смерть не разлучит нас
J’atteins le point de rupture Я достигаю предела
J’ai voulu inverser la tendance Я хотел переломить ситуацию
Mais ça marche pas Но это не работает
J’ai vu les hommes se marcher dessus Я видел, как мужчины наступали друг на друга
En faisant des grands pas Делая большие шаги
On fait des choses que l’on déteste Мы делаем то, что ненавидим
On fait des choix contre-nature Мы делаем неестественный выбор
Mais quand tout nous deçoit Но когда все нас разочаровывает
On n’atteint pas le point de rupture Мы не достигаем предела
Le point de rupture Переломный момент
On n’atteint pas le point de rupture Мы не достигаем предела
J’regarde toujours de droite à gauche Я всегда смотрю справа налево
Comme un passage piéton Как пешеходный переход
Laisse le packson sur la table Оставь паксона на столе
Que je me roule un pilon Что я катаю барабанную палочку
Les yeux trop rouges, la gorge sèche Глаза слишком красные, горло сухое
Je tourne en rond je psychote Я хожу кругами, я псих
Ça me fait toujours le même effet На меня это всегда действует одинаково
Quand je fume de la weed trop forte Когда я слишком сильно курю травку
Comment vous dire à quel point je suis en dép' Как мне сказать тебе, как мне жаль
Je suis pas dans mon assiette я не на своей тарелке
Je perds le contrôle de ma vie Я теряю контроль над своей жизнью
Quand je débranche la manette Когда я отключаю контроллер
J’ai plus la force de me cacher У меня больше нет сил скрывать
Comme un vulgaire gamin Как обычный ребенок
Si tu me regardes et que tout va bien Если вы посмотрите на меня, и все в порядке
C’est sûrement que c’est la fin Наверняка это конец
Des objectifs hors de portée je m’en fous Цели вне досягаемости, мне все равно
Je m’y tiens quand même Я все еще придерживаюсь этого
Je mâche du chewing-gum я жвачку жвачку
Je botte des culs à la Duke Nukem Я надеру задницу Duke Nukem
Si tu crois que je fonce droit dans le mur Если вы думаете, что я иду прямо в стену
Alors que je fais du slalom Как я слалом
Maintenant je connais mon dernier voeu en invoquant Shenron Теперь я знаю свое последнее желание вызвать Шенрона.
Personne, non personne n’est pareil que moi Никто, никто не такой, как я.
J’ai tellement de truc à dire мне так много нужно сказать
Et parfois je le fais trop pas И иногда я не слишком много
Personne, non personne n’est pareil que moi Никто, никто не такой, как я.
J’ai tellement de truc à dire мне так много нужно сказать
Et parfois je le fais trop pas И иногда я не слишком много
Je regarde le monde partir en couille Я смотрю, как мир идет ко дну
Je fais rien pour changer ça Я ничего не делаю, чтобы изменить это
J’adore me noyer dans la foule люблю тонуть в толпе
Pour croire que j’existe pas Верить, что я не существую
Je me laisse envahir par la peur Я позволил себе быть подавленным страхом
Par le côté obscur По темной стороне
Jusqu'à ce que la mort nous sépare Пока смерть не разлучит нас
J’atteins le point de rupture Я достигаю предела
J’ai voulu inverser la tendance Я хотел переломить ситуацию
Mais ça marche pas Но это не работает
J’ai vu les hommes se marcher dessus Я видел, как мужчины наступали друг на друга
En faisant des grands pas Делая большие шаги
On fait des choses que l’on déteste Мы делаем то, что ненавидим
On fait des choix contre-nature Мы делаем неестественный выбор
Mais quand tout nous deçoit Но когда все нас разочаровывает
On n’atteint pas le point de rupture Мы не достигаем предела
Je perds le contrôle de ma vie Я теряю контроль над своей жизнью
Quand je débranche la manette Когда я отключаю контроллер
J’ai plus la force de me cacher У меня больше нет сил скрывать
Comme un vulgaire gamin Как обычный ребенок
Si tu me regardes et que tout va bien Если вы посмотрите на меня, и все в порядке
C’est sûrement que c’est la fin Наверняка это конец
Comment vous dire à quelle point je vous déteste Как сказать тебе, как сильно я тебя ненавижу
En attendant je tourne en rond А пока я хожу по кругу
En faisant des quarts de cercle Делая четверть круга
J’ai plus la force de faire la file У меня больше нет сил стоять в очереди
Pour tré-ren dans les rangs Тре-рен в строю
Si tu me regardes et que tous va bien Если вы посмотрите на меня, и все в порядке
C’est juste que je fais semblant я просто притворяюсь
C’est juste que je fais semblant я просто притворяюсь
Baisse la tête et ferme la Опусти голову и заткнись
Pour le peu de temps qu’il me reste За то немногое время, что мне осталось
Regarde moi en face, j’admets mes erreurs Посмотри мне в лицо, я признаю свои ошибки
J’en suis qu’au beta test я пока только в бета-тесте
Je regarde le monde partir en couille Я смотрю, как мир идет ко дну
Je fais rien pour changer ça Я ничего не делаю, чтобы изменить это
J’adore me noyer dans la foule люблю тонуть в толпе
Pour croire que j’existe pas Верить, что я не существую
Je me laisse envahir par la peur Я позволил себе быть подавленным страхом
Par le côté obscur По темной стороне
Jusqu'à ce que la mort nous sépare Пока смерть не разлучит нас
J’atteins le point de rupture Я достигаю предела
J’ai voulu inverser la tendance Я хотел переломить ситуацию
Mais ça marche pas Но это не работает
J’ai vu les hommes se marcher dessus Я видел, как мужчины наступали друг на друга
En faisant des grands pas Делая большие шаги
On fait des choses que l’on déteste Мы делаем то, что ненавидим
On fait des choix contre-nature Мы делаем неестественный выбор
Mais quand tout nous deçoit Но когда все нас разочаровывает
On n’atteint pas le point de ruptureМы не достигаем предела
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: