| J’ai tant de noirceur dans le regard
| У меня так много тьмы в моих глазах
|
| Que je fais même peine à voir
| Что мне даже больно видеть
|
| Laisse la bouteille sur la table
| Оставить бутылку на столе
|
| Que je me re-serve à boire
| Что я снова обслуживаю себя, чтобы выпить
|
| Les yeux vitreux, la gorge sèche
| Остекленевшие глаза, сухость в горле
|
| Je regarde les jours qui passent
| Я смотрю, как проходят дни
|
| J’prefere me noyer dans la tise
| Я предпочитаю утонуть в тизе
|
| Plutôt que de boire la tasse
| Вместо того, чтобы пить из чашки
|
| Comment vous dire à quelle point je vous déteste
| Как сказать тебе, как сильно я тебя ненавижу
|
| Je voudrais changer de planète
| Я хотел бы изменить планету
|
| En attendant je tourne en rond
| А пока я хожу по кругу
|
| En faisant des quarts de cercle
| Делая четверть круга
|
| J’ai plus la force de faire la file
| У меня больше нет сил стоять в очереди
|
| Pour tré-ren dans les rangs
| Тре-рен в строю
|
| Si tu me regardes et que tous va bien
| Если вы посмотрите на меня, и все в порядке
|
| C’est sûrement que je fais semblant
| я наверное притворяюсь
|
| Nos objectifs sont différents passé un certain âge
| Наши цели меняются после определенного возраста
|
| Hors de question que je m’assagisse
| Ни за что я не успокоюсь
|
| Qu’on m’enferme dans une cage
| Запри меня в клетке
|
| Si tu crois que j’atteins mes limites
| Если вы думаете, что я достиг своих пределов
|
| Il me reste quelques teras
| У меня осталось несколько тера
|
| J’arrive même plus à en voir le bout
| Я даже не вижу конца этого
|
| Comme les jeux Bethesda
| Как и игры Bethesda.
|
| Personne, non personne n’est pareil que moi
| Никто, никто не такой, как я.
|
| J’ai tellement de truc à dire
| мне так много нужно сказать
|
| Et parfois je le fais trop pas
| И иногда я не слишком много
|
| Personne, non personne n’est pareil que moi
| Никто, никто не такой, как я.
|
| J’ai tellement de truc à dire
| мне так много нужно сказать
|
| Et parfois je le fais trop pas
| И иногда я не слишком много
|
| Je regarde le monde partir en couille
| Я смотрю, как мир идет ко дну
|
| Je fais rien pour changer ça
| Я ничего не делаю, чтобы изменить это
|
| J’adore me noyer dans la foule
| люблю тонуть в толпе
|
| Pour croire que j’existe pas
| Верить, что я не существую
|
| Je me laisse envahir par la peur
| Я позволил себе быть подавленным страхом
|
| Par le côté obscur
| По темной стороне
|
| Jusqu'à ce que la mort nous sépare
| Пока смерть не разлучит нас
|
| J’atteins le point de rupture
| Я достигаю предела
|
| J’ai voulu inverser la tendance
| Я хотел переломить ситуацию
|
| Mais ça marche pas
| Но это не работает
|
| J’ai vu les hommes se marcher dessus
| Я видел, как мужчины наступали друг на друга
|
| En faisant des grands pas
| Делая большие шаги
|
| On fait des choses que l’on déteste
| Мы делаем то, что ненавидим
|
| On fait des choix contre-nature
| Мы делаем неестественный выбор
|
| Mais quand tout nous deçoit
| Но когда все нас разочаровывает
|
| On n’atteint pas le point de rupture
| Мы не достигаем предела
|
| Le point de rupture
| Переломный момент
|
| On n’atteint pas le point de rupture
| Мы не достигаем предела
|
| J’regarde toujours de droite à gauche
| Я всегда смотрю справа налево
|
| Comme un passage piéton
| Как пешеходный переход
|
| Laisse le packson sur la table
| Оставь паксона на столе
|
| Que je me roule un pilon
| Что я катаю барабанную палочку
|
| Les yeux trop rouges, la gorge sèche
| Глаза слишком красные, горло сухое
|
| Je tourne en rond je psychote
| Я хожу кругами, я псих
|
| Ça me fait toujours le même effet
| На меня это всегда действует одинаково
|
| Quand je fume de la weed trop forte
| Когда я слишком сильно курю травку
|
| Comment vous dire à quel point je suis en dép'
| Как мне сказать тебе, как мне жаль
|
| Je suis pas dans mon assiette
| я не на своей тарелке
|
| Je perds le contrôle de ma vie
| Я теряю контроль над своей жизнью
|
| Quand je débranche la manette
| Когда я отключаю контроллер
|
| J’ai plus la force de me cacher
| У меня больше нет сил скрывать
|
| Comme un vulgaire gamin
| Как обычный ребенок
|
| Si tu me regardes et que tout va bien
| Если вы посмотрите на меня, и все в порядке
|
| C’est sûrement que c’est la fin
| Наверняка это конец
|
| Des objectifs hors de portée je m’en fous
| Цели вне досягаемости, мне все равно
|
| Je m’y tiens quand même
| Я все еще придерживаюсь этого
|
| Je mâche du chewing-gum
| я жвачку жвачку
|
| Je botte des culs à la Duke Nukem
| Я надеру задницу Duke Nukem
|
| Si tu crois que je fonce droit dans le mur
| Если вы думаете, что я иду прямо в стену
|
| Alors que je fais du slalom
| Как я слалом
|
| Maintenant je connais mon dernier voeu en invoquant Shenron
| Теперь я знаю свое последнее желание вызвать Шенрона.
|
| Personne, non personne n’est pareil que moi
| Никто, никто не такой, как я.
|
| J’ai tellement de truc à dire
| мне так много нужно сказать
|
| Et parfois je le fais trop pas
| И иногда я не слишком много
|
| Personne, non personne n’est pareil que moi
| Никто, никто не такой, как я.
|
| J’ai tellement de truc à dire
| мне так много нужно сказать
|
| Et parfois je le fais trop pas
| И иногда я не слишком много
|
| Je regarde le monde partir en couille
| Я смотрю, как мир идет ко дну
|
| Je fais rien pour changer ça
| Я ничего не делаю, чтобы изменить это
|
| J’adore me noyer dans la foule
| люблю тонуть в толпе
|
| Pour croire que j’existe pas
| Верить, что я не существую
|
| Je me laisse envahir par la peur
| Я позволил себе быть подавленным страхом
|
| Par le côté obscur
| По темной стороне
|
| Jusqu'à ce que la mort nous sépare
| Пока смерть не разлучит нас
|
| J’atteins le point de rupture
| Я достигаю предела
|
| J’ai voulu inverser la tendance
| Я хотел переломить ситуацию
|
| Mais ça marche pas
| Но это не работает
|
| J’ai vu les hommes se marcher dessus
| Я видел, как мужчины наступали друг на друга
|
| En faisant des grands pas
| Делая большие шаги
|
| On fait des choses que l’on déteste
| Мы делаем то, что ненавидим
|
| On fait des choix contre-nature
| Мы делаем неестественный выбор
|
| Mais quand tout nous deçoit
| Но когда все нас разочаровывает
|
| On n’atteint pas le point de rupture
| Мы не достигаем предела
|
| Je perds le contrôle de ma vie
| Я теряю контроль над своей жизнью
|
| Quand je débranche la manette
| Когда я отключаю контроллер
|
| J’ai plus la force de me cacher
| У меня больше нет сил скрывать
|
| Comme un vulgaire gamin
| Как обычный ребенок
|
| Si tu me regardes et que tout va bien
| Если вы посмотрите на меня, и все в порядке
|
| C’est sûrement que c’est la fin
| Наверняка это конец
|
| Comment vous dire à quelle point je vous déteste
| Как сказать тебе, как сильно я тебя ненавижу
|
| En attendant je tourne en rond
| А пока я хожу по кругу
|
| En faisant des quarts de cercle
| Делая четверть круга
|
| J’ai plus la force de faire la file
| У меня больше нет сил стоять в очереди
|
| Pour tré-ren dans les rangs
| Тре-рен в строю
|
| Si tu me regardes et que tous va bien
| Если вы посмотрите на меня, и все в порядке
|
| C’est juste que je fais semblant
| я просто притворяюсь
|
| C’est juste que je fais semblant
| я просто притворяюсь
|
| Baisse la tête et ferme la
| Опусти голову и заткнись
|
| Pour le peu de temps qu’il me reste
| За то немногое время, что мне осталось
|
| Regarde moi en face, j’admets mes erreurs
| Посмотри мне в лицо, я признаю свои ошибки
|
| J’en suis qu’au beta test
| я пока только в бета-тесте
|
| Je regarde le monde partir en couille
| Я смотрю, как мир идет ко дну
|
| Je fais rien pour changer ça
| Я ничего не делаю, чтобы изменить это
|
| J’adore me noyer dans la foule
| люблю тонуть в толпе
|
| Pour croire que j’existe pas
| Верить, что я не существую
|
| Je me laisse envahir par la peur
| Я позволил себе быть подавленным страхом
|
| Par le côté obscur
| По темной стороне
|
| Jusqu'à ce que la mort nous sépare
| Пока смерть не разлучит нас
|
| J’atteins le point de rupture
| Я достигаю предела
|
| J’ai voulu inverser la tendance
| Я хотел переломить ситуацию
|
| Mais ça marche pas
| Но это не работает
|
| J’ai vu les hommes se marcher dessus
| Я видел, как мужчины наступали друг на друга
|
| En faisant des grands pas
| Делая большие шаги
|
| On fait des choses que l’on déteste
| Мы делаем то, что ненавидим
|
| On fait des choix contre-nature
| Мы делаем неестественный выбор
|
| Mais quand tout nous deçoit
| Но когда все нас разочаровывает
|
| On n’atteint pas le point de rupture | Мы не достигаем предела |