| My time is running away
| Мое время уходит
|
| Running away
| Убегать
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| Throw
| Бросать
|
| (Le temps laisse des traces)
| (Le temps laisse des traces)
|
| Me off the bridge
| Я с моста
|
| (Nos souvenirs s’effacent)
| (Нет сувениров)
|
| Between
| Между
|
| (Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)
| (Maintenant, je n’espere plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)
|
| The living and the dead
| Живые и мертвые
|
| What — have i brought to life? | Что — я воплотил в жизнь? |
| Apologize
| Извиняться
|
| Sorry, I could not complete what I had promised cause my
| Извините, я не смог выполнить то, что обещал, потому что мой
|
| Palms are tied — and forced to climb where the top is high
| Пальмы связаны — и вынуждены карабкаться туда, где вершина высока
|
| But the bottom’s where the though resides all the time
| Но дно, где все время живет мысль
|
| I’ve lost the drive to fight
| Я потерял желание сражаться
|
| So the car turns right, we start to fly
| Итак, машина поворачивает направо, мы начинаем летать
|
| A mala fide way to die
| Неправильный способ умереть
|
| I’m outside your frame of mind
| Я не в твоем уме
|
| I know that I’m sick of you
| Я знаю, что ты мне надоел
|
| The mental chemicals out of balance in what I wish to do
| Психические химические вещества вышли из равновесия в том, что я хочу делать
|
| My first within a picture of minutes I said I didn’t lose
| Мой первый в течение нескольких минут я сказал, что не проиграл
|
| Vivid but memorable, sitting closer to the edge of the roof
| Яркий, но запоминающийся, сидящий ближе к краю крыши
|
| I’ll prove my head is full of lying from all the deception of the truth
| Я докажу, что моя голова полна лжи от всего обмана правды
|
| Now I question what I knew from here, the elevated view is near
| Теперь я сомневаюсь в том, что я знал отсюда, возвышенный вид рядом
|
| I tell it straight to you until I threw away the fear
| Я говорю это прямо тебе, пока не избавлюсь от страха
|
| Throw
| Бросать
|
| (I'm broken inside)
| (Я сломлен внутри)
|
| Me off the bridge
| Я с моста
|
| (You wanted this life)
| (Ты хотел этой жизни)
|
| Between
| Между
|
| (Yeah, I don’t give a fuck anymore)
| (Да, мне уже похуй)
|
| (Open up the door and ignore the times of joy)
| (Откройте дверь и игнорируйте моменты радости)
|
| The living and the dead
| Живые и мертвые
|
| My time is running out
| Мое время на исходе
|
| The time is running out
| Время на исходе
|
| 48H je décompte les heures
| 48H je décompte les heures
|
| Je deviens perplexe
| Je deviens недоумение
|
| Relis ma vie sur un prompteur
| Relis ma vie sur un prompteur
|
| Je me cherche des prétextes
| Je me cherche des prétextes
|
| Les flashbacks s’enchainent en boucle
| Les flashbacks s’enchainent en boucle
|
| Comme un mauvais rappel
| Comme un mauvais rappel
|
| J’attends l’instant fatidique
| J’attends l’instant fatidique
|
| Le dernier level
| Уровень Ле Дернье
|
| J’me rappelle des bons moments, des choses importantes
| J'me rappelle des Bons Moments, des Chooses Importantes
|
| Des phases montantes comme des phases descendantes
| Des Phases Montantes comme des Phases Потомки
|
| Des barres de rire avant la mort subite
| Des barres de rire avant la mort subite
|
| Puis je retourne en stase, sommeil cryogénique
| Puis je returne en stase, sommeil cryogénique
|
| Une camisole chimiques qui retarde l'échéance
| Une camisole chimiques qui retarde l'chéance
|
| Qui calme la douleur juste avant qu’elle me relance
| Qui спокойный ла douleur juste avant qu'elle me relance
|
| Je fais les 100 pas jusqu'à user le parquet
| Je fais les 100 pas jusqu'à user le parquet
|
| Si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après
| Si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après
|
| (si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après)
| (si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après)
|
| I wouldn’t believe it
| я бы не поверил
|
| If i didn’t have seen it
| Если бы я этого не видел
|
| With my own eyes
| Своими глазами
|
| Death is calling me from the other side
| Смерть зовет меня с другой стороны
|
| She is calling me from the other side
| Она зовет меня с другой стороны
|
| My time is running away
| Мое время уходит
|
| Running away
| Убегать
|
| I’m falling apart
| Я разваливаюсь на части
|
| Throw
| Бросать
|
| (Le temps laisse des traces)
| (Le temps laisse des traces)
|
| Me off the bridge
| Я с моста
|
| (Nos souvenirs s’effacent)
| (Нет сувениров)
|
| Between
| Между
|
| (Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)
| (Maintenant, je n’espere plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)
|
| The living and the dead | Живые и мертвые |