| Stupide, cupide
| Глупый, жадный
|
| L’homme est un loup pour l’homme
| Человек человеку волк
|
| Sournois, pourquoi
| Подлый, почему
|
| L’homme est un loup pour l’homme
| Человек человеку волк
|
| Mesquin, malsain
| мелкий, нездоровый
|
| L’homme est un loup pour l’homme
| Человек человеку волк
|
| Eternellement cruel
| вечно жестокий
|
| L’homme est un loup pour l’homme
| Человек человеку волк
|
| L’homme est un loup pour l’homme entre ce qu’il achète et ce qu’il consomme ce
| Человек — волк человеку между тем, что он покупает, и тем, что он потребляет.
|
| qu’il fait paraître ou ce qu’il pardonne ce qui fait en fait de lui une simple
| то, что он делает видимым или что он прощает, что на самом деле делает его просто
|
| personne c’est tellement dur mais que tout le monde se rassure ce qui est sûr
| никому это так тяжело, но все будьте уверены, что это точно
|
| c’est qu’on nous fait et fera cavaler à croire qu’on nous a préparé à vivre
| это то, что мы созданы и будут вынуждены верить, что мы были готовы жить
|
| comme des déchets, rebus de société ré-bou de fin de soirée tout le monde le
| как мусор, ночное общество re-boo ломает всех
|
| sait mais personne n’est inquiet des génocides au déboisement de la jungle
| знает но никого не волнует геноцид до вырубки лесов в джунглях
|
| l’avenir s’assombrit et c’est ce qu’il y a craindre j’attend pas de jours
| будущее темнеет и этого бояться я не жду дней
|
| meilleurs je suis qu’un simple spectateur signé d’un keumé venu d’ailleurs
| лучше я, чем простой зритель, подписанный кеме из других мест
|
| Contre nature que l’homme se rassure vu que nous ne sommes qu’une erreur ou au
| Против природы, что человек успокаивает себя, так как мы только ошибка или в
|
| pire une rature vu qu’on manque de morale notre bêtise s’installe c’est le
| хуже вычеркивания, так как у нас нет морали, наша глупость устанавливает в этом
|
| combat final du bien contre le mal | последняя битва добра со злом |