Перевод текста песни Blackout - Smash Hit Combo

Blackout - Smash Hit Combo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blackout , исполнителя -Smash Hit Combo
Песня из альбома: L33T
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:25.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:darkTunes

Выберите на какой язык перевести:

Blackout (оригинал)Затемнение (перевод)
Je sais qui tu es, je sais ce que tu veux je sais comme je te hais Я знаю, кто ты, я знаю, чего ты хочешь, я знаю, как я тебя ненавижу
Tu me suis à la trace, tu m’emboîtes le pas tu gères mes angoisses Ты следуешь за мной, ты следуешь за мной, ты управляешь моими тревогами
Parfois tu m’dévores, parfois tu m’débectes mais je dois faire avec Иногда ты пожираешь меня, иногда ты пожираешь меня, но я должен с этим смириться.
Mes peurs mes remords mes putains de blackouts je suis dans la peau de Cloud Мои страхи, мое раскаяние, мои гребаные провалы в памяти, я на месте Клауда.
Cartes sur table Карты на столе
Cartes sur table Карты на столе
On ne nous calcule plus Нас больше не рассчитывают
On nous juge coupables Мы признаны виновными
Cartes sur table Карты на столе
Cartes sur table Карты на столе
On ne nous calcule plus Нас больше не рассчитывают
Ça fait péter un câble Он взрывает кабель
Cartes sur table Карты на столе
Cartes sur table Карты на столе
On ne nous calcule plus Нас больше не рассчитывают
On nous juge coupables Мы признаны виновными
On joue cartes sur table Мы играем в карты на столе
Cartes sur table Карты на столе
On ne nous calcule plus Нас больше не рассчитывают
Vu qu’on est tous semblables Так как мы все похожи
Ça me fait péter un câble меня это пугает
J’arrive, mes faiblesses en plein viseur Я иду, мои слабости на виду
Joue cartes sur table sur mes peurs Положите свои карты на стол на мои страхи
J’ai peur de ce que les gens disent Я боюсь того, что говорят люди
J’avance, esquive ma propre douleur Я иду вперед, уворачиваясь от собственной боли
J’arrive, mes faiblesses en plein viseur Я иду, мои слабости на виду
Joue cartes sur table, je donne du coeur Положите свои карты на стол, я отдаю свое сердце
J’ai peur de ce que les gens disent Я боюсь того, что говорят люди
J’avance, esquive en faisant des counters Я продвигаюсь, уклоняюсь от контратак
Je me pose des questions sur ce que je suis ce que je voudrais être Интересно, кто я, кем я хочу быть
Je contemple les étoiles, parfois je me sens mal parfois je me déteste Я смотрю на звезды, иногда мне плохо, иногда я ненавижу себя
Trouver notre chemin n’est pas si facile braver ses faiblesses Найти наш путь не так просто, бросая вызов своим слабостям.
Qu’on est dans l’impasse, sur la mauvaise route sans un GPS Что мы в тупике, на неправильной дороге без GPS
J’ai voulu voir la différence entre ce que les gens ressentent et ce qu’ils Я хотел увидеть разницу между тем, что люди чувствуют, и тем, что они
font de bien: rien делать добро: ничего
J’ai voulu les conséquences de ce qu’ils font au quotidien mais ça ne sert à Я хотел увидеть последствия того, что они делают каждый день, но это не помогает.
rien, tiens ничего, хорошо
Je regarde autour de moi et je trouve que tout ça tourne mal Я оглядываюсь, и я нахожу, что все идет не так
J’ai pas envie de faire l’impasse sur tout ce qui me fait du mal Я не хочу игнорировать все, что причиняет мне боль
On court après nos rêves, on sait que c’est sans fin Мы преследуем наши мечты, мы знаем, что они бесконечны
On voudrait les atteindre mais c’est trop loin Мы хотели бы добраться до них, но это слишком далеко
J’arrive, mes faiblesses en plein viseur Я иду, мои слабости на виду
Joue cartes sur table sur mes peurs Положите свои карты на стол на мои страхи
J’ai peur de ce que les gens disent Я боюсь того, что говорят люди
J’avance, esquive ma propre douleur Я иду вперед, уворачиваясь от собственной боли
J’arrive, mes faiblesses en plein viseur Я иду, мои слабости на виду
Joue cartes sur table, je donne du coeur Положите свои карты на стол, я отдаю свое сердце
J’ai peur de ce que les gens disent Я боюсь того, что говорят люди
J’avance, esquive en faisant des counters Я продвигаюсь, уклоняюсь от контратак
Plutôt m’arracher les yeux que de subir ce calvaire Лучше вырвать мне глаза, чем терпеть это испытание
Je sais que rien n’ira mieux donc je n’ai plus rien à perdre Я знаю, что ничего не станет лучше, поэтому мне нечего терять
(je n’ai plus rien à perdre) (Мне больше нечего терять)
J’ai voulu tourner les talons Я хотел повернуться на каблуках
J’ai fui ce que je voyais dans mon champ de vision Я убежал от того, что видел в поле зрения
J’ai voulu noyer mon chagrin Я хотел утопить свою печаль
À force qu’on me dise que je suis qu’on bon a rien Из-за того, что мне сказали, что я ни на что не годен
J’ai voulu fuir mon eldorado Я хотел сбежать из своего эльдорадо
Mais y’a rien a faire, elle me colle à la peau Но ничего не поделаешь, она прилипает к моей коже
J’ai voulu prendre du recul sur ma vie Я хотел сделать шаг назад из своей жизни
Mais impossible de renier ce que je suis Но не могу отрицать, что я
A force de rabâcher les choses en boucle on finit par se dire soi-même qu’on en Повторяя снова и снова, вы в конечном итоге говорите себе, что вы
a rien à foutre наплевать
Poussés a la faute depuis le premier jour depuis le départ relie les lignes de Толкнулся к вине с первого дня с момента старта, соединяет линии
mon parcours par un trait qui les sépare мое путешествие по линии, которая их разделяет
J’ai voulu croire en l'Être Humain mais c’est pas vraiment la peine Я хотел верить в Человека, но оно того не стоит
Écrit l’histoire sur mon cahier mais c’est pas vraiment la même Напишите историю в моем блокноте, но на самом деле это не то же самое
Essaye de trouver l'équilibre mais t’en sais trop rien Попробуйте найти баланс, но вы не знаете
Un peu trop perfectionniste on veut faire trop bien Немного слишком перфекционист, мы хотим сделать слишком хорошо
Cartes sur table Карты на столе
Cartes sur table Карты на столе
On ne nous calcule plus Нас больше не рассчитывают
Vu qu’on est tous semblables Так как мы все похожи
J’arrive, mes faiblesses en plein viseur Я иду, мои слабости на виду
Joue cartes sur table sur mes peurs Положите свои карты на стол на мои страхи
J’ai peur de ce que les gens disent Я боюсь того, что говорят люди
J’avance, esquive ma propre douleur Я иду вперед, уворачиваясь от собственной боли
J’arrive, mes faiblesses en plein viseur Я иду, мои слабости на виду
Joue cartes sur table, je donne du coeur Положите свои карты на стол, я отдаю свое сердце
J’ai peur de ce que les gens disent Я боюсь того, что говорят люди
J’avance, esquive en faisant des counters Я продвигаюсь, уклоняюсь от контратак
J’arrive, mes faiblesses en plein viseur Я иду, мои слабости на виду
(cartes sur tables) (карточки на столы)
Joue cartes sur table sur mes peurs Положите свои карты на стол на мои страхи
(je cède à toutes mes peurs) (Я поддаюсь всем своим страхам)
Je garde ma haine à l’intérieur Я держу свою ненависть внутри
J’ai peur de ce que gens disent Я боюсь того, что говорят люди
Avance, esquive en faisant des counters Продвигайтесь вперед, уклоняйтесь, выполняя контратаки
Cartes sur table Карты на столе
Cartes sur table Карты на столе
On nous juge coupables Мы признаны виновными
Cartes sur table Карты на столе
Cartes sur table Карты на столе
On nous juge coupables Мы признаны виновными
J’fais des putains d’aveux en restant juste moi-même Я делаю гребаные признания, просто будучи собой
J’fais des putains d’aveux qui me navrent Я делаю чертовы признания, которые меня огорчают.
J’fais des putains d’aveux en restant juste moi-même Я делаю гребаные признания, просто будучи собой
J’fais des putains d’aveux me gaventЯ сам делаю чертовы признания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: