| J’ai l’impression que tout le monde me regarde
| Я чувствую, что все смотрят на меня
|
| Mais putain qu’es-ce que je dois faire?
| Но что, черт возьми, я должен делать?
|
| Ma gorge me serre mes mains sont moites
| Мое горло сжимается, руки потеют
|
| Comme si je montais sur scène avec un putain trac
| Как будто я выхожу на сцену с гребаным страхом перед сценой
|
| La tête en vrac, les bras m’en tombent
| Моя голова свободна, мои руки падают
|
| Comme si je montais sur scène avec une putain de honte
| Как будто я выхожу на сцену с гребаным стыдом
|
| Quelles solutions, quand tout le monde triche
| Какие решения, когда все обманывают
|
| Quand tes meilleurs potes deviennent les pires du pire
| Когда твои лучшие друзья становятся худшими из худших
|
| C’est difficile de faire abstraction
| Трудно игнорировать
|
| J'écoute son-per, des blèms d’auditions
| Я слушаю его-пер, блемы прослушиваний
|
| J’persévère dans mes rêves sans faire de concession
| Я упорствую в своих мечтах, не делая уступок
|
| Et puis nique sa mère ce qui est clair, j’veux juste faire du son
| А потом трахнуть его мать, это понятно, я просто хочу звучать
|
| Pris pour des stars deuxième album
| Взятые за звезды второй альбом
|
| Ça fait bim-bada-bim, et tu tombes dans les pommes
| Это идет бим-бада-бим, и ты теряешь сознание
|
| J’déballe ma science, aucun acquis
| Я распаковываю свою науку, не приобретая
|
| Voué à ma perte comme un Shinigami
| Обречен как синигами
|
| J’me suis perdu dans vos phrasés, dans vos attitudes malsaines !
| Я запутался в твоих фразах, в твоих нездоровых установках!
|
| J’attends pas que la vie me ken, je veux juste être sur le devant de la scène !
| Я не ожидаю, что жизнь выбьет меня из колеи, я просто хочу быть в центре внимания!
|
| J’me suis perdu sur la route, en essayant trouver mon chemin !
| Я заблудился в дороге, пытаясь найти свой путь!
|
| J’attends pas d’avoir des doutes, en espérant que tout va bien !
| Я не жду сомнений, надеясь, что все хорошо!
|
| C’est si dur de rester soi-même
| Так сложно быть собой
|
| Je reste le même
| я остаюсь прежним
|
| Pour ceux qui m’aiment et me haïssent
| Для тех, кто меня любит и ненавидит
|
| Je reste le même
| я остаюсь прежним
|
| On m’avait dit que j’avais changé, que j’avais même pris la grosse tête, mec
| Мне сказали, что я изменился, что я даже взял большую голову, чувак
|
| Qu’on me reconnaissait plus moi j’suis trop bien dans mes basquets
| Что меня больше не узнают, я слишком хорош в своих кроссовках
|
| Perché devant mon PC, moi j’ai vraiment besoin de personne
| Сидя перед моим компьютером, мне действительно никто не нужен
|
| J’grave mes Isos sur CD et j’télécharge toutes sortes de Roms
| Я записываю свои ISO на CD и скачиваю всевозможные ромы
|
| J’suis le plus basique des geeks authentique au fil du disque
| Я самый простой подлинный выродок над записью
|
| Bloqué dans mon époque entre la saturn, la psx
| Застрял в моем времени между Сатурном, psx
|
| Et si j’emmerde le progrès, le Wifi et Google Plus
| Что, если я трахну прогресс, Wi-Fi и Google Plus
|
| Ma vie n’est pas tranquille, elle ressemble plus aux montagnes russes
| Моя жизнь не тихая, она больше похожа на американские горки
|
| J’me suis perdu dans vos phrasés, dans vos attitudes malsaines !
| Я запутался в твоих фразах, в твоих нездоровых установках!
|
| J’attends pas que la vie me ken, je veux juste être sur le devant de la scène !
| Я не ожидаю, что жизнь выбьет меня из колеи, я просто хочу быть в центре внимания!
|
| J’me suis perdu sur la route, en essayant trouver mon chemin !
| Я заблудился в дороге, пытаясь найти свой путь!
|
| J’attends pas d’avoir des doutes, en espérant de tout va bien !
| Я не жду сомнений, надеюсь, что все в порядке!
|
| C’est si dur de rester soi-même
| Так сложно быть собой
|
| Je reste le même
| я остаюсь прежним
|
| Pour ceux qui m’aiment et me haïssent
| Для тех, кто меня любит и ненавидит
|
| Je reste le même
| я остаюсь прежним
|
| Tout le monde me regarde, et me casse trop les couilles
| Все смотрят на меня и слишком сильно ломают мне яйца
|
| Tout le monde me regarde, et me crache à la gueule
| Все смотрят на меня и плюют мне в лицо
|
| Tout le monde me regarde, je tape un fixe sur la foule
| Все смотрят на меня, я бью толпу
|
| Tout le monde me regarde, je sais pas ce qu’ils veulent !
| Все смотрят на меня, я не знаю, чего они хотят!
|
| Quoi ! | Что ! |
| Tu crois vraiment que j’suis différent
| Ты действительно думаешь, что я другой
|
| De Toi ! | Из вас! |
| Tu crois que ce je fais est si facile
| Вы думаете, что я делаю так легко
|
| Que ça ! | Только это ! |
| Faut voir le taf que l’on brasse à bout
| Вы должны увидеть работу, которую мы варим до конца
|
| De bras ! | Руки! |
| Mais Putain qu’est ce que tu crois !
| Но что, черт возьми, ты думаешь!
|
| On me juge, on me traite comme de la merde !
| Они судят меня, они обращаются со мной как с дерьмом!
|
| Donc j’me plains !
| Так что я жалуюсь!
|
| On me juge, on me traite comme un chien !
| Они судят меня, они обращаются со мной как с собакой!
|
| Putain !
| Шлюха!
|
| C’est si dur de rester soi-même
| Так сложно быть собой
|
| Je reste le même
| я остаюсь прежним
|
| Pour ceux qui m’aiment et me haïssent
| Для тех, кто меня любит и ненавидит
|
| Je reste le même
| я остаюсь прежним
|
| Personne, ne peux me prendre ce que j’ai fait
| Никто не может принять то, что я сделал
|
| J’dis bien Personne, ne peux faire ce que j’ai fait ! | Я говорю Никто не может сделать то, что сделал я! |