| Однажды веселые хабары пошли трахать свои хабары
|
| И набивали веселые джамбаки в свои сумки
|
| В эти дни веселые наркоманы идут на сумку, хватая зазубрины
|
| И украсть, чтобы купить яд, который им нужен
|
| Старый swaggie просто хотел кормить
|
| И кто придет со мной вальсировать Матильду
|
| О Банджо, эта страна уже не та, что раньше
|
| Мы изменили все ваши слова и переписали ваш счет
|
| Теперь это уже не вальс Матильды
|
| Однажды Генри и Мэри теплым днем
|
| Спустился по тростниковой реке к широкой яркой лагуне
|
| Песня реки - давно исчезнувшая мелодия
|
| Так как они построили урановый рудник
|
| То, что осталось сейчас, это просто токсичная слизь
|
| И кто придет со мной вальсировать Матильду
|
| О, Генри, эта страна уже не та, что раньше.
|
| Дни проходят со всхлипом, а не с ревом
|
| И это уже не вальс Матильды
|
| Мы рубим деревья и землю, которую мы восстанавливаем
|
| Мы вспахали и посадили, потом снова вспахали
|
| И снова и снова и снова и снова
|
| Итак, сейчас в жаркий ветреный день
|
| Мы можем наблюдать, как сдувает наш верхний слой почвы
|
| И кто придет со мной вальсировать Матильду
|
| Пустыня спускается к морю
|
| В тот день, когда он простирается от берега до дальнего берега
|
| Мы больше не будем вальсировать с Матильдой
|
| Субботний вечер возле отеля Kings Cross
|
| Дети с тяжелыми наркотиками и мягкими телами для продажи
|
| Австралия эти дети на полпути в ад
|
| О, это лучшее предложение, которое вы можете предложить?
|
| Ну, мне трудно в это поверить
|
| И кто придет со мной вальсировать Матильду
|
| Эй, Анзак, это то, за что ты боролся, чтобы сохранить свободу?
|
| Земля, подходящая для героев или бездомных и бедных
|
| И это уже не вальс Матильды
|
| И кто придет со мной вальсировать Матильду
|
| Эта страна все еще может быть такой, какой мы хотим ее видеть
|
| С заботой и состраданием мечту мы восстановим
|
| И мы еще раз потанцуем с Матильдой, да
|
| Мы еще раз потанцуем с Матильдой |