| Well I don’t have as many friends because | Что ж, у меня не столько спутников теперь, |
| I’m not as pretty as I was | Я не златокудра, как в былые дни. |
| I’ve kicked myself at times because I’ve lied | Бывало, я себя карала за неправду — |
| So I will have to learn to stand my ground | Пора учиться стоять на зыбкой земле. |
| I’ll tell 'em I won’t be around | Им объявлю: не ждите — я исчезну, |
| I’ll move on over to your town and hide | Я в твой город уйду, под сенью лип укроюсь. |
| And you be the captain | А ты — будь кормчим, веди корабль судьбы, |
| And I’ll be no-one | А я — никто, тень в зыбкой тишине. |
| And you can carry me away if you want to And you can lay low | Ты можешь унести меня на волнах, если захочешь, укрыться в зарослях, |
| Just like your father and if I tread upon your feet you just say so | Как твой отец — и если я случайно наступлю тебе на след, ты лишь скажи. |
| 'cos you’re the captain, I am no-one, | Ведь ты рулевой, а я — лишь прах на ветру, |
| I tend to feel as though I owe one to you | Я часто думаю: я обязана тебе весной. |
| Well I have handed all my efforts in I searched here for my second wind | Я все силы свои положила к порогу, искала второй вдох в чужих просторах, |
| Is there somewhere here to let me in I asked | Я спросила: есть ли тут для меня уголок? |
| So I slammed the doors they slammed at me | Так я захлопнула створки — как и они при мне. |
| I found the place I’m meant to be | Я обрела тот причал, что был мне начертан. |
| I figured out my destiny at last | Я наконец прочла свой приговор на ладони. |
| Did I forget to thank you for the ride | Не забыла ли я поблагодарить тебя за путь? |
| I hadn’t tried I tend to runaway and hide | Я не пыталась — мне свойственно бежать и исчезать. |