Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Left Alone, исполнителя - Sleeping With Sirens.
Дата выпуска: 12.03.2015
Язык песни: Английский
Left Alone(оригинал) | Оставить в покое(перевод на русский) |
- | - |
There's nothing really left to say | Больше нечего сказать, |
And I don't need you to explain | Мне не нужны твои объяснения, |
We don't need those lines | Поверь, нам ни к чему эти слова, |
So tired of living in the past | Я устал жить прошлым, |
So if we're gonna make it last | Так что, если ты хочешь, чтобы у нас что-то вышло, |
We should leave it all behind | Нам нужно оставить все позади, |
I'd rather you lie than throw it all away | Мне была бы по душе твоя ложь, нежели наше расставание. |
- | - |
How deep do you want to go | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things are better left alone | Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое? |
How deep do you want to go | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things are better left alone | Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое? |
They're better left alone | Лучше оставить в покое. |
- | - |
I think we may have gone too far | Думаю, мы слишком далеко зашли, |
We're losing sight of who we are | Настоящие мы теряются из виду. |
How do we get back? (How do we get back) | Как же нам вернуться |
To a time where it was so easy | В то время, когда все было так легко? |
Cause I need you and you need me | Ведь ты нужна мне, и я нужен тебе, |
Oh, what happened to that? (Whoa) | Что же с нами случилось? |
I'd rather you lie than throw it all away | Мне была бы по душе твоя ложь, нежели наше расставание. |
- | - |
How deep do you want to go | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things are better left alone | Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое? |
How deep do you want to go | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things are better left alone | Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое? |
They're better left alone | Лучше оставить в покое. |
Alone, alone, alone, alone | В покое, в покое, в покое, в покое. |
How deep do you want to go | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things are better left alone (Better left, better left) | Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое? |
How deep do you want to go | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things are better left alone | Разве ты не в курсе, что некоторые вещи лучше оставить в покое? |
They're better left alone | Лучше оставить в покое, |
Better left alone (alone, alone) | Лучше оставить в покое, |
Better left alone (alone, alone) | Лучше оставить в покое, |
Alone, alone, alone, alone | В покое, в покое, в покое, в покое. |
Left Alone(оригинал) | Оставить в покое(перевод на русский) |
There's nothing really left to say | Тут особо нечего сказать, |
And I don't need you to explain | И мне не нужны твои объяснения, |
We don't need those lines | Мы не нуждаемся в этих разговорах. |
So tired of living in the past | Я так устал жить прошлым, |
So if we're gonna make it last | Так что если мы хотим продолжить отношения, |
We should leave it all behind | Нужно оставить все позади. |
I'd rather you lie | Уж лучше пусть ты будешь лгать, |
Than throw it all away | Чем все прекращать. |
- | - |
How deep do you wanna go? | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things | Тебе не кажется, что некоторые вещи |
Are better left alone? | Лучше оставить в покое? |
How deep do you wanna go? | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things | Тебе не кажется, что некоторые вещи |
Are better left alone? | Лучше оставить в покое? |
They're better left alone | Им лучше остаться в покое. |
- | - |
I think we may have gone too far | Думаю, мы могли зайти слишком далеко, |
Losing sight of who we are | Потерять из виду самих себя, |
How do we get back (how do we get back) | Как нам вернуться назад |
To a time when it was so easy? | К тому моменту, когда все шло ровно? |
Cause I need you and you need me | Потому что ты мне нужна, а я — нужен тебе. |
Oh, what happened to that? (whoa) | О, что же произошло? |
I'd rather you lie | Уж лучше пусть ты будешь лгать, |
Than throw it all away | Чем все прекращать. |
- | - |
How deep do you wanna go? | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things | Тебе не кажется, что некоторые вещи |
Are better left alone? | Лучше оставить в покое? |
How deep (how deep) | Как далеко |
Do you want to go? | Ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things | Тебе не кажется, что некоторые вещи |
Are better left alone? | Лучше оставить в покое? |
They're better left alone | Им лучше остаться в покое. |
- | - |
How deep do you wanna go? | Как далеко ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things | Тебе не кажется, что некоторые вещи |
Are better left alone? (better left, better left alone) | Лучше оставить в покое? |
How deep (how deep) | Как далеко |
Do you wanna go? (do you wanna go?) | Ты хочешь зайти? |
Don't you know that some things | Тебе не кажется, что некоторые вещи |
Are better left alone? | Лучше оставить в покое? |
They're better left alone | Им лучше остаться в покое. |
- | - |
Better left alone | Лучше оставить в покое, |
Better left alone | Лучше оставить в покое. |
- | - |
Left Alone(оригинал) |
There’s nothing really left to say |
And I don’t need you to explain |
We don’t need those lines |
So tired of living in the past |
So if we’re gonna make it last |
We should leave it all behind |
I’d rather you lie than throw it all away |
How deep do you want to go |
Don’t you know that some things are better left alone |
How deep do you want to go |
Don’t you know that some things are better left alone |
They’re better left alone |
I think we may have gone too far |
We’re losing sight of who we are |
How do we get back? |
(How do we get back) |
To a time where it was so easy |
Cause I need you and you need me |
Oh, what happened to that? |
(Whoa) |
I’d rather you lie than throw it all away |
How deep do you want to go |
Don’t you know that some things are better left alone |
How deep do you want to go |
Don’t you know that some things are better left alone |
They’re better left alone |
Alone, Alone, Alone, Alone |
How deep do you want to go |
Don’t you know that some things are better left alone (Better left, better left) |
How deep do you want to go |
Don’t you know that some things are better left alone |
They’re better left alone |
Better left alone (Alone, Alone) |
Better left alone (Alone, Alone) |
Alone, Alone, Alone, Alone |
Остался Один(перевод) |
Больше нечего сказать |
И мне не нужно, чтобы ты объяснял |
Нам не нужны эти строки |
Так устал жить прошлым |
Так что, если мы собираемся сделать это последним |
Мы должны оставить все это позади |
Я бы предпочел, чтобы ты солгал, чем выбросил все это |
Как глубоко вы хотите пойти |
Разве ты не знаешь, что некоторые вещи лучше оставить в покое |
Как глубоко вы хотите пойти |
Разве ты не знаешь, что некоторые вещи лучше оставить в покое |
Их лучше оставить в покое |
Я думаю, мы зашли слишком далеко |
Мы теряем из виду, кто мы есть |
Как нам вернуться? |
(Как мы вернемся) |
В то время, когда это было так просто |
Потому что я нуждаюсь в тебе, и ты нуждаешься во мне |
О, что с этим случилось? |
(Вау) |
Я бы предпочел, чтобы ты солгал, чем выбросил все это |
Как глубоко вы хотите пойти |
Разве ты не знаешь, что некоторые вещи лучше оставить в покое |
Как глубоко вы хотите пойти |
Разве ты не знаешь, что некоторые вещи лучше оставить в покое |
Их лучше оставить в покое |
Один, Один, Один, Один |
Как глубоко вы хотите пойти |
Разве ты не знаешь, что некоторые вещи лучше оставить в покое (лучше оставить, лучше оставить) |
Как глубоко вы хотите пойти |
Разве ты не знаешь, что некоторые вещи лучше оставить в покое |
Их лучше оставить в покое |
Лучше оставить в покое (один, один) |
Лучше оставить в покое (один, один) |
Один, Один, Один, Один |