| Let’s meet in the city where
| Давай встретимся в городе, где
|
| The rivers cross bridges there
| Там реки пересекают мосты
|
| Let’s float down into the stream
| Давайте плывем вниз по течению
|
| Of rich and poor pioneers
| Из богатых и бедных пионеров
|
| A kid from a western town
| Ребенок из западного города
|
| Wants to be seen and go out
| Хочет быть замеченным и выйти
|
| Let’s borrow my parent’s car
| Давай возьмем машину моих родителей
|
| Let’s stay out all night up there
| Давай останемся там на всю ночь
|
| And Burnside will be our street
| И Бернсайд будет нашей улицей
|
| Where the kids and the hookers meet
| Где встречаются дети и проститутки
|
| Diners and strip club junk
| Закусочные и барахло стриптиз-клуба
|
| Bookstores and punk rock clubs
| Книжные магазины и панк-рок-клубы
|
| Water, Building and Sin
| Вода, строительство и грех
|
| (I'm as green as this blade in the grass that bends)
| (Я такой же зеленый, как эта травинка, которая гнется)
|
| Big Oregon city draws you in
| Большой город Орегон притягивает вас
|
| (In the wind that blows on the long weekends)
| (На ветру, который дует в длинные выходные)
|
| A promise fulfilled or not
| Обещание выполнено или нет
|
| (Where I take the bridge to the water fountains)
| (Где я беру мост к фонтанам)
|
| Just hang on until the summer, it’s hot
| Просто держись до лета, жарко
|
| (And to gain the hope that the city brings)
| (И обрести надежду, которую приносит город)
|
| We’ll make our home water-tight
| Мы сделаем наш дом водонепроницаемым
|
| Work all day, play all night
| Работай весь день, играй всю ночь
|
| And hope we’re not washed away
| И надеюсь, что нас не смоет
|
| By deceit or tragedy
| Обманом или трагедией
|
| And Joan of Arc rules Northeast
| И Жанна д'Арк правит Северо-Востоком
|
| Where the poor and the hipsters meet
| Где встречаются бедняки и хипстеры
|
| The grid that divides us all
| Сетка, которая разделяет нас всех
|
| The river makes final call
| Река делает последний звонок
|
| Out at the edge of town
| На окраине города
|
| Where airfield runs water down
| Где на аэродроме течет вода
|
| Coyote crosses the tracks
| Койот пересекает дорожки
|
| And hops on the Light-Rail Max
| И прыгает на Light-Rail Max
|
| Water, Building and Sin
| Вода, строительство и грех
|
| (I'm as green as this blade in the grass that bends)
| (Я такой же зеленый, как эта травинка, которая гнется)
|
| Big Oregon city draws you in
| Большой город Орегон притягивает вас
|
| (In the wind that blows on the long weekends)
| (На ветру, который дует в длинные выходные)
|
| A promise fulfilled or not
| Обещание выполнено или нет
|
| (Where I take the bridge to the water fountains)
| (Где я беру мост к фонтанам)
|
| Just hang on until the summer, it’s hot
| Просто держись до лета, жарко
|
| (And to gain the hope that the city brings)
| (И обрести надежду, которую приносит город)
|
| And if you wanna be a friend of mine
| И если ты хочешь быть моим другом
|
| Cross the river to the east side
| Пересеките реку на восточной стороне
|
| Find me on the eve of suicide
| Найди меня накануне самоубийства
|
| Tell me the city is no place to hide
| Скажи мне, что в городе негде спрятаться
|
| Take me out into a sunny day
| Выведи меня в солнечный день
|
| Through the grotto or the promenade
| Через грот или набережную
|
| You came to me in the nick of time
| Ты пришел ко мне в самый последний момент
|
| Thankful for the things I left behind
| Благодарен за то, что я оставил
|
| Oh dirty river, come let me in
| О грязная река, впусти меня
|
| Oh dirty river | О грязная река |