Перевод текста песни #1 Must Have - Sleater-Kinney

#1 Must Have - Sleater-Kinney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни #1 Must Have, исполнителя - Sleater-Kinney.
Дата выпуска: 01.05.2000
Язык песни: Английский

#1 Must Have

(оригинал)
Bearer of the flag from the beginning
Now who would have believed this riot girl’s a cynic
But they took our ideas to their marketing stores
And now I’m spending all my days at Trying to buy back a little piece of me
(Everywhere you go they say «Hello,
Weren’t you the one that sold your soul ?»
Every time you leave the say «Oh no,
Why did you ever let us go ?»)
And I think that I sometimes might have wished
For something more than to be a size six
But now my inspiration rests
In-between my beauty magazines and my credit card bills
I’ve been crawling up so long
On your stairway to heaven
And now I no longer believe that I wanna get in And will there always be concerts where
Women are raped
Watch me make up my mind instead of my face
The number one must have
Is that we are safe
(Everywhere you go teenage
Is the rage
Inside your pants
And on the front page
Everywhere you go it’s die or be born
If you can’t decide then
It’s your own war)
No more, No more, No more
And for all the ladies out there I wish
We could write more than the next marketing bid
Culture is what we make it, Yes it is Now is the time, now is the time, now is the time
To invent, invent, invent, invent, invent, invent…
(перевод)
Носитель флага с самого начала
Кто бы мог подумать, что эта девушка-бунтарь — циник
Но они перенесли наши идеи в свои маркетинговые магазины.
И теперь я провожу все свои дни, пытаясь выкупить кусочек себя
(Куда бы вы ни пошли, они говорят: «Здравствуйте,
Разве не ты продал свою душу?»
Каждый раз, когда вы уходите, говорите: «О нет,
Почему ты вообще нас отпустил?»)
И я думаю, что иногда мне хотелось
Для чего-то большего, чем быть шестым размером
Но теперь мое вдохновение отдыхает
Между моими журналами о красоте и счетами по кредитным картам
Я так долго ползал
На вашей лестнице в небо
И теперь я больше не верю, что хочу попасть туда. И всегда ли будут концерты, где
женщин изнасиловали
Смотри, как я принимаю решение, а не лицо
Номер один должен быть
Мы в безопасности
(Куда бы вы ни пошли подростком
Ярость
Внутри твоих штанов
И на первой странице
Куда бы вы ни пошли, вы умрете или родитесь
Если вы не можете решить,
Это ваша собственная война)
Не больше, не больше, не больше
И для всех дам я желаю
Мы могли бы написать больше, чем просто следующее маркетинговое предложение
Культура - это то, что мы делаем, да, это сейчас самое время, сейчас самое время, сейчас самое время
Изобретать, изобретать, изобретать, изобретать, изобретать, изобретать…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jumpers 2005
Dig Me Out 1997
Wilderness 2005
You're No Rock n' Roll Fun 2000
Modern Girl 2005
A New Wave 2015
One More Hour 1997
Hurry On Home 2019
Can I Go On 2019
Get Up 1999
Reach Out 2019
No Cities To Love 2015
Words and Guitar 1997
Youth Decay 2000
One Beat 2002
The Last Song 1995
I Wanna Be Your Joey Ramone 1996
Bad Dance 2019
A Real Man 1995
Call the Doctor 1996

Тексты песен исполнителя: Sleater-Kinney