| Hey darling you’re not home, this is your phone though, right?
| Привет, дорогая, тебя нет дома, ведь это твой телефон, верно?
|
| Explanations aren’t in but I feel it’s time
| Объяснений нет, но я чувствую, что пришло время
|
| You want to know where I’ve been for such a long time
| Вы хотите знать, где я был так долго
|
| Disappearing act right before your eyes
| Исчезающий акт прямо на ваших глазах
|
| It seems to me the only thing
| Мне кажется, единственное, что
|
| That comes from fame’s mediocrity
| Это происходит от посредственности славы
|
| I’m gone, you’re still the thing I love
| Я ушел, ты все еще то, что я люблю
|
| And keep it from me, just out of touch
| И держи это от меня, просто вне досягаемости
|
| Hatin' and the situation was justified
| Hatin 'и ситуация была оправдана
|
| There was some things I saw before I realized
| Были некоторые вещи, которые я видел, прежде чем понял
|
| That I was meant to be by your side
| Что я должен был быть рядом с тобой
|
| Distractions always in but we’re good this time
| Всегда есть отвлекающие факторы, но на этот раз у нас все хорошо
|
| It seems to me the only thing
| Мне кажется, единственное, что
|
| That comes from fame’s mediocrity
| Это происходит от посредственности славы
|
| I’m gone, you’re still the thing I love
| Я ушел, ты все еще то, что я люблю
|
| And keep it from me, just out of touch
| И держи это от меня, просто вне досягаемости
|
| Sometimes the heat of the crowd feels a little too close
| Иногда жар толпы кажется слишком близким
|
| Sometimes the shout of the room makes me feel so alone
| Иногда крик комнаты заставляет меня чувствовать себя таким одиноким
|
| It seems to me the only thing
| Мне кажется, единственное, что
|
| That comes from fame’s mediocrity
| Это происходит от посредственности славы
|
| I’m gone, you’re still the thing I love
| Я ушел, ты все еще то, что я люблю
|
| And keep it from me, just out of touch | И держи это от меня, просто вне досягаемости |