| S-l-a u-g-h t-e-r-h-o-u-s-e
| S-l-a u-g-h t-e-r-h-o-u-s-e
|
| Yes we are the best in the biz
| Да, мы лучшие в своем деле
|
| The west in the bitch
| Запад в суке
|
| This eastside money over coochie man
| Эти восточные деньги важнее киски
|
| 645 when dip through the burbs
| 645 при погружении через бордюры
|
| I be on my gucci man
| Я нахожусь на своем мужчине Gucci
|
| Smash on the gas, kick a bitch to the curb
| Давай газ, пинай суку на обочину
|
| House in the hills, thousands and mills
| Дом на холмах, тысячи и мельницы
|
| Getting wild in the field with your spouse in brazil
| Сходить с ума в полевых условиях с супругом в Бразилии
|
| On ounces and pills, how does it feel?
| На унциях и таблетках, как вы себя чувствуете?
|
| To count dollar bills that I found off skills
| Считать долларовые купюры, которые я нашел благодаря навыкам
|
| Check it out, jets fly private
| Проверьте это, самолеты летают частными рейсами
|
| Nigga s5 hybrid, baby test drive my whip
| Гибрид Nigga s5, детка, тест-драйв моего хлыста
|
| I’m in bed stuy with my chick
| я в постели с моей цыпочкой
|
| On my westside fly shit
| На моем вестсайдском дерьме
|
| Pulling out minks when the weather get chilly
| Вытаскивание норки, когда становится холодно
|
| Left eye side kick
| Боковой удар левым глазом
|
| Now don’t you niggas go chasing waterfalls
| Теперь вы, ниггеры, не гонитесь за водопадами
|
| These bitches wall to wall
| Эти суки стена к стене
|
| And they love…
| И любят…
|
| This is my motherfucking life (my life, oh yeah)
| Это моя гребаная жизнь (моя жизнь, о да)
|
| This is my motherfucking life (my life, oh yeah)
| Это моя гребаная жизнь (моя жизнь, о да)
|
| Jets fly private, nigga s5 hybrid, baby test drive my whip
| Самолеты летают частным образом, ниггер s5 гибрид, ребенок тест-драйв мой хлыст
|
| This is my motherfucking life (my life, oh yeah)
| Это моя гребаная жизнь (моя жизнь, о да)
|
| Jets fly private, nigga s5 hybrid, baby test drive my whip
| Самолеты летают частным образом, ниггер s5 гибрид, ребенок тест-драйв мой хлыст
|
| This is my motherfucking life (my life, oh yeah)
| Это моя гребаная жизнь (моя жизнь, о да)
|
| This is my motherfucking life
| Это моя гребаная жизнь
|
| Sometimes I look around and I just
| Иногда я оглядываюсь и просто
|
| I just can’t believe it
| я просто не могу в это поверить
|
| I’m on a high like a falsetto
| Я на высоте, как фальцет
|
| Maybe that’s why I feel like I’m dreaming
| Может быть, поэтому мне кажется, что я сплю
|
| My eyes just quit
| Мои глаза просто перестали
|
| Look what I’m seeing, my life just shifted
| Смотри, что я вижу, моя жизнь только что изменилась
|
| I feel like I’m breathing
| мне кажется, что я дышу
|
| Light that spliff, now I don’t even smoke cause it burn my throat but tonight
| Зажги этот косяк, теперь я даже не курю, потому что это обжигает мне горло, но сегодня вечером
|
| I’m steaming
| я испаряюсь
|
| 'Tron in my cup, holding mine up, toasting to the slut that I know I’m gon’fuck
| «Трон в моей чашке, держит мою, поднимает тост за шлюху, которую я знаю, что я трахаюсь
|
| In these five star sheets, put her right to sleep
| В этих пятизвездочных простынях уложи ее спать
|
| Then kick the bitch out when I wake up Even though baby girl got a large ol’ass
| Тогда выгони эту суку, когда я проснусь, хотя у девочки большая старая задница
|
| I remember praying that my car goes last
| Я помню, как молился, чтобы моя машина ехала последней
|
| Now my car so fast that I don’t think you’ll understand it in a murcielago dash
| Теперь моя машина такая быстрая, что я не думаю, что вы поймете это в тире murcielago
|
| When you ride through the dirt and you work til it hurt than you end up on marshall’s staff
| Когда ты едешь по грязи и работаешь до боли, ты оказываешься на посохе маршала
|
| Hoping that your granny get to see you at the grammy’s
| Надеясь, что твоя бабушка увидит тебя на Грэмми
|
| Get a call from your family that your grandma passed
| Получите звонок от вашей семьи, который прошел мимо вашей бабушки
|
| Then you know what you promised her
| Тогда ты знаешь, что ты ей обещал
|
| So that you stay hot as a, thermometer, dipped in lava
| Чтоб ты оставался горячим, как градусник, окунутый в лаву
|
| So proud to be part of a conglomerate, like this
| Я так горжусь тем, что являюсь частью такого конгломерата, как этот.
|
| Every time that they? | Каждый раз, что они? |
| us Put your hands up high if you’re happy you made it It’s a been a sleep when I say it What a success story
| мы Поднимите руки вверх, если вы счастливы, что сделали это Это был сон, когда я сказал это Какая история успеха
|
| When the film plays it gets less gory
| Когда фильм играет, он становится менее кровавым
|
| My son didn’t know who his pop was for years
| Мой сын много лет не знал, кто его поп
|
| Now it’s less maury, god put it there as a test for me Used to walk around with a vest at 40
| Теперь это менее мори, бог положил его туда как испытание для меня Раньше ходил с жилетом в 40
|
| Cops tryna mess hall me Now babes with the 44f's adore me I took the rock and a hard place and made the best orgy
| Полицейские пытаются меня запутать Теперь детки с 44f обожают меня Я взял камень и наковальню и устроил лучшую оргию
|
| Now the fans approach I get paranoid
| Теперь фанаты приближаются, я становлюсь параноиком
|
| Where I’m from tell me never let you’re guard rest
| Откуда я, скажи мне, никогда не позволяй своему стражу отдыхать
|
| But it’s simple to disregard stress
| Но просто не обращать внимания на стресс
|
| Hoes run to the pole and they far fetched
| Мотыги бегут к полюсу, и они надуманные
|
| Now jets fly high shit
| Теперь самолеты летают высоко
|
| That panamera porsche that’s ryan’s fly whip
| Это Panamera porsche, это мухобойка Райана
|
| As a kid I was playing tag, now I’m it!
| В детстве я играл в пятнашки, а теперь стал им!
|
| For those of ya’ll that don’t remember me
| Для тех, кто меня не помнит
|
| I’m a detroit old parker
| Я старый паркер из Детройта
|
| Went from no office to offers
| Пошел от офиса к предложениям
|
| I told ya’ll I would get my daddy out the post office
| Я сказал, что вытащу папу с почты
|
| And so far I don’t really need to own my city
| И пока мне не нужно владеть своим городом
|
| Just as long as the d is on my fitted
| До тех пор, пока буква d стоит на моем
|
| My sons and my daughter and my wife is along for the ride
| Мои сыновья, моя дочь и моя жена в пути
|
| This is the motherfucking life | Это чертова жизнь |