| So can you rescue me
| Так ты можешь спасти меня
|
| Because my ship is sinking
| Потому что мой корабль тонет
|
| And I’m drowning at sea
| И я тону в море
|
| So can you rescue me, from me
| Так ты можешь спасти меня, от меня
|
| Can you rescue me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| I was losing my mind like I was trying to lose it
| Я сходил с ума, как будто пытался сойти с ума
|
| Using my time for using, abusing my grind
| Использование моего времени для использования, злоупотребление моей молотьбой
|
| This is my own honest view of who I am behind this, music
| Это мой собственный честный взгляд на то, кто я за этим, музыка
|
| Ryan the whole bottle of patron Connaisseur
| Райан всю бутылку покровителя Connaisseur
|
| At a point in time I thought I blew it, doing crime
| В какой-то момент я подумал, что все испортил, совершив преступление
|
| I would’ve washed a pill down with a shot of my own spinal fluid
| Я бы запил таблетку собственной спинномозговой жидкостью
|
| And my momma knew it, she saw especially right through it
| И моя мама знала это, она видела это насквозь
|
| That I wasn’t protected cause peer pressure just be like (do it)
| Что я не был защищен из-за давления сверстников, просто будь таким (сделай это)
|
| But I couldn’t fight through it, the beef started
| Но я не мог бороться с этим, говядина началась
|
| The streets caught up, at least we didn’t get involved in deceased orders
| Улицы подтянулись, по крайней мере мы не вмешивались в умершие заказы
|
| It’s Slaughterhouse, cause Shady, me, Porter
| Это бойня, потому что Шейди, я, Портер
|
| Sat it down and made peace over Porterhouse and Piesporter
| Сел и помирился с Портерхаусом и Писпортером
|
| Some stupid bitch done turned my girl against me
| Какая-то глупая сука настроила мою девушку против меня.
|
| Should’ve tattooed the earth on my arm feel like the world against me
| Должен был татуировать землю на моей руке, чувствую, что мир против меня.
|
| Soon as I pa-raded, here come the rain falling the name calling
| Вскоре, когда я прошел парад, вот идет дождь, зовущий имя
|
| From the cous' I never met with his hand out like I’m straight balling
| От куза я никогда не встречал его руку, как будто я прямо шарю
|
| Feel like I knocked the 8 ball in
| Чувствую, что я забил восьмой мяч.
|
| Every time I shoot a move I literally can’t call it
| Каждый раз, когда я делаю движение, я буквально не могу его назвать
|
| Am I afraid of success? | Боюсь ли я успеха? |
| Let me think on it
| Позвольте мне подумать об этом
|
| I just got nervous, let me drink on it
| Я просто занервничал, дай мне выпить
|
| Think I just answered yes but not on purpose
| Думаю, я только что ответил да, но не специально
|
| I pass the church and do the Father, Son, and Holy Spirit
| Я прохожу мимо церкви и делаю Отца, Сына и Святого Духа
|
| But I’m only near it, man I need the pastor’s service
| Но я только рядом с этим, чувак, мне нужна служба пастора
|
| I’m drowning cause I’m so tired of treading
| Я тону, потому что я так устал топтаться
|
| So Lord when you get a second please
| Так что, Господи, когда у тебя есть секунда, пожалуйста
|
| So can you rescue me
| Так ты можешь спасти меня
|
| Because my ship is sinking
| Потому что мой корабль тонет
|
| And I’m drowning at sea
| И я тону в море
|
| So can you rescue me, from me
| Так ты можешь спасти меня, от меня
|
| Can you rescue me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| I wake up and my shirt is leaking, covered in sweat
| Я просыпаюсь, а моя рубашка протекает, вся в поту
|
| I’m dreaming of being murdered when I’m sleeping
| Мне снится, что меня убивают, когда я сплю
|
| Picture a person beefing, with himself
| Представьте человека, который ссорится с самим собой
|
| And it’s even, worse when I’m drinking
| И даже хуже, когда я пью
|
| It hurts when I’m thinking, me versus my personal demons
| Мне больно, когда я думаю, я против своих личных демонов
|
| I’m reaching for my nine
| Я тянусь к своей девятке
|
| If I point it at myself will it help to quiet the demons screaming in my mind?
| Если я направлю его на себя, поможет ли это успокоить демонов, кричащих в моем сознании?
|
| And if I go, to the other side
| И если я пойду, на другую сторону
|
| Just tell my mother it was her prayers that kept her young’un thugging son alive
| Просто скажи моей матери, что ее молитвы сохранили жизнь ее малолетнему бандитскому сыну.
|
| Plus my daughters, them my butterflies, tell my son that I love him
| Плюс мои дочери, мои бабочки, скажите моему сыну, что я люблю его
|
| Tell my nieces and nephews their uncle tried
| Скажи моим племянницам и племянникам, что их дядя пытался
|
| To take this music to the fucking peak
| Чтобы довести эту музыку до гребаного пика
|
| But I’m still a drug dealer as we fucking speak, that’s fucking weak
| Но я все еще торговец наркотиками, как мы, черт возьми, говорим, это чертовски слабо
|
| Behind the tours and rap fans, hospitals and cat scans
| За турами и поклонниками рэпа, больницами и сканированием кошек
|
| Shoulder, when they call him bipolar, happiest mad man
| Плечо, когда его называют биполярным, самым счастливым сумасшедшим
|
| Don’t know my story, my struggle, the demons that I combat
| Не знаю моей истории, моей борьбы, демонов, с которыми я сражаюсь
|
| Or how I’m starin' at them waiting for eye contact, beyond that
| Или как я смотрю на них, ожидая зрительного контакта, помимо этого
|
| I got a soul mate that’s naive, so the thought of me is prison to her
| У меня есть наивная родственная душа, поэтому мысль обо мне для нее тюрьма
|
| Baby momma that’s crazy and a ten year old who listen’s to her
| Сумасшедшая мамочка и десятилетний ребенок, который слушает ее
|
| My fam and friends think I’m the bank
| Моя семья и друзья думают, что я банк
|
| And the way they keep coming back you think I’d got thanked
| И то, как они продолжают возвращаться, вы думаете, что меня поблагодарили
|
| To you it’s a dream, to me it’s labor, these aren’t monsters, these my neighbors
| Тебе сон, мне труд, это не чудовища, это мои соседи
|
| And we watch each others back, I guess its favor for a favor
| И мы смотрим друг на друга в ответ, я думаю, это услуга за услугу
|
| Sometimes they even save me, when my wrist is to that razor so
| Иногда они даже спасают меня, когда мое запястье так близко к этой бритве
|
| So can you rescue me
| Так ты можешь спасти меня
|
| Because my ship is sinking
| Потому что мой корабль тонет
|
| And I’m drowning at sea
| И я тону в море
|
| So can you rescue me, from me
| Так ты можешь спасти меня, от меня
|
| Can you rescue me? | Ты можешь спасти меня? |