Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Whom It May Concern , исполнителя - Sixto Rodriguez. Дата выпуска: 04.03.1970
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Whom It May Concern , исполнителя - Sixto Rodriguez. To Whom It May Concern(оригинал) |
| Don’t sit and wait, don’t sit and dream |
| Put on a smile, go find a scene |
| I’m sure you’d meet |
| Someone who would really love you |
| Don’t sit and hope, don’t sit and pine |
| If you’ve been hurt, make up your mind |
| I’m sure you’d find |
| Someone who would really love you |
| I don’t know why you sit around |
| I only know if love is gone |
| Don’t sit alone |
| With your pride |
| To whom this may concern to say |
| Don’t wait for love to come your way |
| Don’t waste your time, make up your mind |
| And make it happen |
| I don’t know why you sit around |
| (Do-do-do-down) I only know if love is gone |
| Don’t sit alone |
| With your pride |
| Listen to me and you would see |
| Just how fine your romance could be |
| I don’t know why you sit around |
| I only know if love is gone |
| Don’t sit alone |
| With your pride |
| Listen to me and you would see |
| Just how fine your romance could be |
| (перевод) |
| Не сиди и не жди, не сиди и не мечтай |
| Наденьте улыбку, найдите сцену |
| Я уверен, вы бы встретились |
| Кто-то, кто действительно любил бы тебя |
| Не сиди и не надейся, не сиди и не тоскуй |
| Если вам причинили боль, примите решение |
| Я уверен, что вы найдете |
| Кто-то, кто действительно любил бы тебя |
| Я не знаю, почему ты сидишь без дела |
| Я знаю только, если любовь ушла |
| Не сиди один |
| С твоей гордостью |
| Кому это может быть важно, чтобы сказать |
| Не ждите, пока любовь придет к вам |
| Не теряйте время, решайтесь |
| И пусть это произойдет |
| Я не знаю, почему ты сидишь без дела |
| (Де-ду-ду-вниз) Я знаю, только если любовь ушла |
| Не сиди один |
| С твоей гордостью |
| Послушай меня, и ты увидишь |
| Насколько прекрасным может быть ваш роман |
| Я не знаю, почему ты сидишь без дела |
| Я знаю только, если любовь ушла |
| Не сиди один |
| С твоей гордостью |
| Послушай меня, и ты увидишь |
| Насколько прекрасным может быть ваш роман |
| Название | Год |
|---|---|
| Rich Folks Hoax | 1970 |
| Forget It | 1970 |
| Hate Street Dialogue | 1970 |
| Sugar Man | 1970 |
| Crucify Your Mind | 2011 |
| I Wonder | 1970 |
| I Think Of You | 1970 |
| This Is Not a Song, It's an Outburst: Or, the Establishment Blues | 1970 |
| Like Janis | 1970 |
| Cause | 1970 |
| Inner City Blues | 1970 |
| Jane S. Piddy | 1970 |
| Sandrevan Lullaby - Lifestyles | 1970 |
| Only Good For Conversation | 1970 |
| Gommorah (A Nursery Rhyme) | 1970 |
| Climb Up On My Music | 1970 |
| It Started Out So Nice | 1970 |
| Silver Words? | 1970 |
| A Most Disgusting Song | 1970 |
| Heikki's Suburbia Bus Tour | 1970 |