Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sugar Man , исполнителя - Sixto Rodriguez. Дата выпуска: 04.03.1970
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sugar Man , исполнителя - Sixto Rodriguez. Sugar Man(оригинал) |
| Sugar man, won’t you hurry? |
| 'Cause I’m tired of these scenes |
| For a blue coin, won’t you bring back |
| All those colors to my dreams? |
| Silver magic ships you carry |
| Jumpers, coke, sweet Mary Jane |
| Sugar man met a false friend |
| On a lonely dusty road |
| Lost my heart when I found it |
| It had turned to dead black coal |
| Silver magic ships you carry |
| Jumpers, coke, sweet Mary Jane |
| Sugar man, you’re the answer |
| That makes my questions disappear |
| Sugar man, 'cause I’m weary |
| Of those double games I hear |
| Sugar man, sugar man, sugar man, sugar man |
| Sugar man, sugar man, sugar man |
| Sugar man, won’t you hurry? |
| 'Cause I’m tired of these scenes |
| For the blue coin, won’t you bring back |
| All those colors to my dreams? |
| Silver magic ships you carry |
| Jumpers, coke, sweet Mary Jane |
| Sugar man met a false friend |
| On a lonely dusty road |
| Lost my heart when I found it |
| It had turned to dead black coal |
| Silver magic ships you carry |
| Jumpers, coke, sweet Mary Jane |
| Sugar man, you’re the answer |
| That makes my questions disappear |
Сахарный Человек(перевод) |
| Сахарный человек, ты не поторопишься? |
| Потому что я устал от этих сцен |
| За синюю монету ты не вернешь |
| Все эти цвета моей мечты? |
| Серебряные волшебные корабли, которые вы несете |
| Джемперы, кокс, сладкая Мэри Джейн |
| Сахарный человек встретил ложного друга |
| На одинокой пыльной дороге |
| Потерял сердце, когда нашел его |
| Он превратился в мертвый черный уголь |
| Серебряные волшебные корабли, которые вы несете |
| Джемперы, кокс, сладкая Мэри Джейн |
| Сахарный человек, ты ответ |
| Это заставляет мои вопросы исчезнуть |
| Сахарный человек, потому что я устал |
| Из тех двойных игр, которые я слышу |
| Сахарный человек, сахарный человек, сахарный человек, сахарный человек |
| Сахарный человек, сахарный человек, сахарный человек |
| Сахарный человек, ты не поторопишься? |
| Потому что я устал от этих сцен |
| За синюю монету ты не вернешь |
| Все эти цвета моей мечты? |
| Серебряные волшебные корабли, которые вы несете |
| Джемперы, кокс, сладкая Мэри Джейн |
| Сахарный человек встретил ложного друга |
| На одинокой пыльной дороге |
| Потерял сердце, когда нашел его |
| Он превратился в мертвый черный уголь |
| Серебряные волшебные корабли, которые вы несете |
| Джемперы, кокс, сладкая Мэри Джейн |
| Сахарный человек, ты ответ |
| Это заставляет мои вопросы исчезнуть |
| Название | Год |
|---|---|
| Rich Folks Hoax | 1970 |
| Forget It | 1970 |
| Hate Street Dialogue | 1970 |
| Crucify Your Mind | 2011 |
| I Wonder | 1970 |
| I Think Of You | 1970 |
| This Is Not a Song, It's an Outburst: Or, the Establishment Blues | 1970 |
| Like Janis | 1970 |
| Cause | 1970 |
| To Whom It May Concern | 1970 |
| Inner City Blues | 1970 |
| Jane S. Piddy | 1970 |
| Sandrevan Lullaby - Lifestyles | 1970 |
| Only Good For Conversation | 1970 |
| Gommorah (A Nursery Rhyme) | 1970 |
| Climb Up On My Music | 1970 |
| It Started Out So Nice | 1970 |
| Silver Words? | 1970 |
| A Most Disgusting Song | 1970 |
| Heikki's Suburbia Bus Tour | 1970 |