| I’m only halfway up the stairs
| Я только на полпути вверх по лестнице
|
| Not up or down
| Не вверх и не вниз
|
| I’m only halfway up the stairs
| Я только на полпути вверх по лестнице
|
| Since you let me down
| Поскольку ты подвел меня
|
| So won’t you tell me
| Так ты не скажешь мне
|
| Tell me please
| Скажи мне, пожалуйста
|
| What you’re gonna do
| Что ты собираешься делать
|
| Cause you know I wouldn’t be halfway with you
| Потому что ты знаешь, что я не буду на полпути с тобой
|
| I don’t want to seem impatient
| Я не хочу показаться нетерпеливым
|
| And please don’t think me fast
| И, пожалуйста, не думай обо мне быстро
|
| but we’ve got something going
| но у нас что-то происходит
|
| And I don’t want to let it pass
| И я не хочу, чтобы это прошло
|
| so won’t you tell me,
| Так ты не скажешь мне,
|
| Tell me please
| Скажи мне, пожалуйста
|
| What you’re gonna do
| Что ты собираешься делать
|
| 'Cause you know I wouldn’t be halfway with you
| Потому что ты знаешь, что я не буду с тобой на полпути
|
| I don’t want to seem impatient
| Я не хочу показаться нетерпеливым
|
| And please don’t think me fast
| И, пожалуйста, не думай обо мне быстро
|
| But we’ve got something going
| Но у нас что-то происходит
|
| And I don’t want to let it pass
| И я не хочу, чтобы это прошло
|
| So won’t you tell me,
| Так ты не скажешь мне,
|
| Tell me please
| Скажи мне, пожалуйста
|
| What you’re gonna do
| Что ты собираешься делать
|
| Cause you know I wouldn’t be halfway with you | Потому что ты знаешь, что я не буду на полпути с тобой |