| I don’t care if you’ve been to Japan
| Мне все равно, были ли вы в Японии
|
| I don’t care if you’ve been to LA
| Мне все равно, были ли вы в Лос-Анджелесе
|
| I don’t care if you’ve been to Tibet
| Мне все равно, были ли вы в Тибете
|
| I be right-right where you step
| Я буду прав, где ты ступишь
|
| I put them peas on your plate
| Я положил горох на твою тарелку
|
| I put that drill in your drain
| Я засунул это сверло в твою канализацию
|
| I put that shit in your thing
| Я положил это дерьмо в твою вещь
|
| I put my head on your shoe
| Я положил голову на твой ботинок
|
| You put your hand on my back
| Ты кладешь руку мне на спину
|
| I put your hand on my side
| Я положил твою руку на свою сторону
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I don’t care if you’ve been to Tibet
| Мне все равно, были ли вы в Тибете
|
| I don’t care if you’ve been to LA
| Мне все равно, были ли вы в Лос-Анджелесе
|
| I don’t care if you’ve been to Detroit
| Мне все равно, были ли вы в Детройте
|
| I be right-right where you stand
| Я буду прав там, где ты стоишь
|
| I be right-right where you stand
| Я буду прав там, где ты стоишь
|
| I be right-right where you stand
| Я буду прав там, где ты стоишь
|
| I be right-right where you stand
| Я буду прав там, где ты стоишь
|
| I be right-right where you stand
| Я буду прав там, где ты стоишь
|
| I be right-right where you stand
| Я буду прав там, где ты стоишь
|
| I be right-right-right-right-right-right where you stand
| Я буду прав-прав-прав-прав-прав-прям, где ты стоишь
|
| I don’t care if you’ve been to LA
| Мне все равно, были ли вы в Лос-Анджелесе
|
| I don’t care if you’ve been to Detroit
| Мне все равно, были ли вы в Детройте
|
| I don’t care if you’ve been to Tibet
| Мне все равно, были ли вы в Тибете
|
| I be right-right where you step
| Я буду прав, где ты ступишь
|
| I’ll be that I and you’re J
| Я буду тем, что я и ты J
|
| I’ll be that I and you’re J
| Я буду тем, что я и ты J
|
| I don’t give no fuck where you at
| Мне плевать, где ты
|
| I don’t give no fuck
| Я не трахаюсь
|
| I don’t give no shit
| мне плевать
|
| I don’t give no shit
| мне плевать
|
| I don’t give no shit
| мне плевать
|
| I don’t give no shit
| мне плевать
|
| I don’t give no shit
| мне плевать
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| This is how I want to love you
| Вот как я хочу любить тебя
|
| With an open heart
| С открытым сердцем
|
| And an open hand
| И открытая рука
|
| This is how I want to touch you
| Вот как я хочу прикоснуться к тебе
|
| With an open heart
| С открытым сердцем
|
| And an open hand
| И открытая рука
|
| Nothing else will come between us
| Между нами больше ничего не будет
|
| But an open heart
| Но открытое сердце
|
| And an open hand
| И открытая рука
|
| I don’t care if you feel ugly
| Мне все равно, если ты чувствуешь себя уродливым
|
| I’ve got an open heart
| У меня открытое сердце
|
| I wanna be your man
| Я хочу быть твоим мужчиной
|
| I can feel the rhythm of your heart
| Я чувствую ритм твоего сердца
|
| (Serengeti)
| (Серенгети)
|
| Can you feel the rhythm of devotion?
| Вы чувствуете ритм преданности?
|
| (I be right-right where you step
| (Я буду прав-прав, где вы ступите
|
| I be right-right where you step
| Я буду прав, где ты ступишь
|
| I’ll be right back)
| Я скоро вернусь)
|
| Can you feel the rhythm of devotion?
| Вы чувствуете ритм преданности?
|
| (I be right-right where you step
| (Я буду прав-прав, где вы ступите
|
| I be right-right where you step
| Я буду прав, где ты ступишь
|
| I’ll be right back)
| Я скоро вернусь)
|
| Can you feel the rhythm of devotion?
| Вы чувствуете ритм преданности?
|
| (I be right-right where you step
| (Я буду прав-прав, где вы ступите
|
| I be right-right where you step
| Я буду прав, где ты ступишь
|
| I’ll be right back)
| Я скоро вернусь)
|
| Can you feel the rhythm of devotion?
| Вы чувствуете ритм преданности?
|
| (I be right-right where you step
| (Я буду прав-прав, где вы ступите
|
| I got your back)
| Я тебя прикрою)
|
| I can feel the rhythm of your heart
| Я чувствую ритм твоего сердца
|
| (Robot)
| (Робот)
|
| I can feel your heartbeat strongly
| Я сильно чувствую твое сердцебиение
|
| (I can feel the rhythm)
| (Я чувствую ритм)
|
| Under your open shirt
| Под твоей открытой рубашкой
|
| (I can feel the rhythm)
| (Я чувствую ритм)
|
| With the back of my hand
| Тыльной стороной ладони
|
| (I can feel the rhythm of your heart)
| (Я чувствую ритм твоего сердца)
|
| It’s the feeling of devotion
| Это чувство преданности
|
| (I can feel the rhythm)
| (Я чувствую ритм)
|
| Let me look at what it’s worth
| Позвольте мне посмотреть, сколько это стоит
|
| (I can feel the rhythm)
| (Я чувствую ритм)
|
| I wanna be your man
| Я хочу быть твоим мужчиной
|
| (I can feel the rhythm of your heart)
| (Я чувствую ритм твоего сердца)
|
| This
| Этот
|
| Is how I want to touch you
| Как я хочу прикоснуться к тебе
|
| With an open heart
| С открытым сердцем
|
| And an open hand
| И открытая рука
|
| I don’t care if you feel ugly
| Мне все равно, если ты чувствуешь себя уродливым
|
| I’ve got an open heart
| У меня открытое сердце
|
| I wanna be your man
| Я хочу быть твоим мужчиной
|
| (I can feel the rhythm of your heart)
| (Я чувствую ритм твоего сердца)
|
| Devotion
| Преданность
|
| Devotion
| Преданность
|
| Devotion
| Преданность
|
| Devotion
| Преданность
|
| (Sufjan Stevens)
| (Суфьян Стивенс)
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now (I've got an open heart)
| Теперь я чувствую себя более комфортно (у меня открытое сердце)
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now (I've got an open hand)
| Теперь я чувствую себя более комфортно (у меня открытая рука)
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now (I've got an open heart)
| Теперь я чувствую себя более комфортно (у меня открытое сердце)
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now (I've got an open hand)
| Теперь я чувствую себя более комфортно (у меня открытая рука)
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now (I've got an open heart)
| Теперь я чувствую себя более комфортно (у меня открытое сердце)
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now (I've got an open hand)
| Теперь я чувствую себя более комфортно (у меня открытая рука)
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now (I've got an open heart)
| Теперь я чувствую себя более комфортно (у меня открытое сердце)
|
| I feel more comfortable now
| теперь я чувствую себя более комфортно
|
| I feel more comfortable now (open heart)
| Теперь я чувствую себя более комфортно (открытое сердце)
|
| Yeah | Ага |