Перевод текста песни Calm It Down - Sisyphus, Serengeti, Son Lux

Calm It Down - Sisyphus, Serengeti, Son Lux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calm It Down , исполнителя -Sisyphus
Песня из альбома: Sisyphus
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Asthmatic Kitty, Joyful Noise Recordings

Выберите на какой язык перевести:

Calm It Down (оригинал)Успокойся (перевод)
All right Хорошо
When you feel Когда вы чувствуете
Like you just can’t stop Как будто ты просто не можешь остановиться
Jumping Прыжки
And bumping И натыкаясь
When you feel Когда вы чувствуете
Like you just can’t stop Как будто ты просто не можешь остановиться
Sending telegram Отправка телеграммы
After telegram После телеграммы
And when you feel like throwing (All right) И когда тебе захочется бросить (Хорошо)
All your books in the air Все ваши книги в воздухе
You need to catch it Вам нужно поймать его
Just catch it Просто поймай это
When you feel Когда вы чувствуете
Like you just can’t stop (Can't stop) Как будто ты просто не можешь остановиться (не можешь остановиться)
Twisting and turning Скручивание и поворот
And burning shit (wait a second, wait a second) И горящее дерьмо (подождите секунду, подождите секунду)
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
Calm it down Успокойся
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
Calm it down Успокойся
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
Calm it down Успокойся
Calm it down Успокойся
Calm it down Успокойся
Calm it down Успокойся
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
C-c-c-c-c-c-calm it down C-c-c-c-c-c-успокойтесь
C-c-c-c-c-c-calm it down C-c-c-c-c-c-успокойтесь
C-c-c-c-c-c-calm it down C-c-c-c-c-c-успокойтесь
And when you feel (Like what?) И когда вы чувствуете (например, что?)
Like you just can’t stop (Why's that? Why’s that?) Как будто ты просто не можешь остановиться (Почему? Почему?)
Chasing your dreams Преследуя свои мечты
Impossible dreams Невозможные мечты
Impossible dreams Невозможные мечты
And when you feel И когда вы чувствуете
Like driving your car (Nope, nope) Как водить машину (нет, нет)
Into a telephone pole В телефонный столб
Just stop it Просто останови это
You got it (Hit the brakes) Вы получили это (нажми на тормоза)
And when you feel (Come on) И когда ты чувствуешь (давай)
Like fucking shit up (Yeah) Как гребаное дерьмо (Да)
Let’s fuck shit up Давайте ебать дерьмо
Let’s fuck shit up Давайте ебать дерьмо
Let’s fuck shit up (See what happens if…) Давай облажаемся (посмотри, что будет, если…)
And when you feel (How do you feel?) И когда вы чувствуете (Как вы себя чувствуете?)
Like you just can’t stop (My bad) Как будто ты просто не можешь остановиться (мой плохой)
Talking shit about each other Говорить дерьмо друг о друге
All the time Все время
All the time Все время
You need to calm it down (Calm it down) Вам нужно успокоить его (Успокоить его)
Calm it down (You need to calm it down) Успокойте его (вам нужно успокоить его)
You need to calm it down (You need to calm it down) Вам нужно успокоить его (вам нужно успокоить его)
You need to calm it down (Calm it down) Вам нужно успокоить его (Успокоить его)
You need to calm it down (Calm it down) Вам нужно успокоить его (Успокоить его)
Calm it down (Yo, take it down) Успокойся (Эй, сними это)
You need to calm it down (You need to calm it down) Вам нужно успокоить его (вам нужно успокоить его)
Calm it down (Just take it easy) Успокойся (просто успокойся)
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
Calm it down Успокойся
Calm it down Успокойся
Calm it down Успокойся
Calm it down Успокойся
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
When your fists don’t fly (Yeah, calm it down) Когда твои кулаки не летают (Да, успокойся)
When your grips don’t got (OK, calm it down) Когда у тебя нет хватки (хорошо, успокойся)
When your twerps don’t tweak (You gotta calm it down) Когда твои придурки не настраиваются (ты должен успокоиться)
When your perps don’t peep (All right, calm it down) Когда ваши преступники не подглядывают (Хорошо, успокойтесь)
When your hips don’t dip (Yeah, calm it down) Когда твои бедра не опускаются (Да, успокойся)
And the kicks don’t hit (Calm it down) И пинки не бьют (Успокойся)
When your ships don’t ship (OK, calm it down) Когда ваши корабли не отправляются (хорошо, успокойтесь)
When your life don’t life (Just calm it down) Когда твоя жизнь не жизнь (просто успокойся)
When your mix don’t match (How about calming down?) Когда ваш микс не совпадает (как насчет того, чтобы успокоиться?)
When your rips don’t patch (Take it easy) Когда ваши рипы не исправляются (Успокойся)
When your keys don’t lock (Just relax) Когда ваши ключи не запираются (просто расслабьтесь)
When your beats don’t knock (OK, OK, yeah) Когда твои биты не стучат (хорошо, хорошо, да)
When your dogs don’t bite (Calm it down) Когда твои собаки не кусаются (Успокойся)
When your bull don’t fight (Just take it easy) Когда твой бык не сражается (просто расслабься)
When your time stands still (Just calm it down) Когда ваше время останавливается (просто успокойтесь)
Can you tell me how you feel?Можете ли вы сказать мне, как вы себя чувствуете?
(Just) (Только что)
I’m on my own two feet Я стою на ногах
But I’m not standing upright Но я не стою прямо
Mine is the pressure Мое давление
Mine is the pain Моя боль
(You need to calm it down (Вам нужно успокоить его
You need to calm it down) Вам нужно успокоиться)
Was it the drugs I take? Были ли это наркотики, которые я принимаю?
(You need to calm it down) (Вам нужно успокоить его)
Was it ambitious outbreak? Была ли это амбициозная вспышка?
(You need to calm it down) (Вам нужно успокоить его)
Mine is the fury Моя ярость
Mine is the gain Моя прибыль
(You need to calm it down (Вам нужно успокоить его
You need to calm it down) Вам нужно успокоиться)
Shall I account for peace? Должен ли я отчитываться за мир?
(You need to calm it down) (Вам нужно успокоить его)
Shall I resist it my way? Должен ли я сопротивляться этому по-своему?
(You got to calm it down) (Вы должны успокоить его)
Mine is the glory (You got to calm it down) Моя слава (ты должен ее успокоить)
Mine is the praise (You got to calm it down) Моя похвала (ты должен ее успокоить)
(You need to calm it down (Вам нужно успокоить его
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
You need to calm it down Тебе нужно успокоиться
Calm it down) Успокойтесь)
Now that I feel that shame Теперь, когда я чувствую этот стыд
I’ve got every reason to persuade (Calm it down) У меня есть все основания убеждать (Успокойся)
Mine is the problem (You got to calm it down) Моя проблема (ты должен ее успокоить)
Mine is the pain (You got to calm it down) Моя боль (ты должен ее успокоить)
I’m on my own two feet Я стою на ногах
But I’m not standing upright Но я не стою прямо
Mine is the pressure Мое давление
Mine is the pain Моя боль
Was it the drugs I take? Были ли это наркотики, которые я принимаю?
Was it ambitious outbreak? Была ли это амбициозная вспышка?
Mine is the fury Моя ярость
Mine is the gain Моя прибыль
Shall I account for peace? Должен ли я отчитываться за мир?
Shall I resist it my way? Должен ли я сопротивляться этому по-своему?
Mine is the glory Моя слава
Mine is the praise Моя похвала
Now that I feel the shame Теперь, когда я чувствую стыд
I’ve got every reason to persuade У меня есть все основания убеждать
Mine is the problem Моя проблема
Mine is the painМоя боль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: