| La vie n’est guère que ce que tu en fais
| Жизнь - это только то, что вы делаете.
|
| T’as qu'à sonder, t’as qu'à demander
| Просто исследуйте, просто спросите
|
| S’il faut la guerre pour connaître la paix
| Если нужна война, чтобы познать мир
|
| Alors t’as qu'à t’armer, apprendre à tomber
| Так что вам просто нужно вооружиться, научиться падать
|
| Et si jamais je me retrouve, un jour, le genou à terre
| И если я когда-нибудь окажусь однажды на коленях
|
| Tu n’as qu'à trembler, c’n’est qu’un plan B
| Тебе просто нужно дрожать, это всего лишь план Б
|
| Sans jamais perdre, gagner: peux-tu nous dire à quoi ça sert?
| Никогда не проигрывать, выигрывать: можете ли вы сказать нам, для чего это?
|
| Quel goût ça aurait? | Как бы это было на вкус? |
| Fade et mauvais
| Бледный и плохой
|
| Hey, personne n’est à l’abri du mauvais sort
| Эй, никто не застрахован от невезения
|
| Je fais tous les efforts pour m’en écarter
| Я делаю все возможное, чтобы уйти от него
|
| La sueur que tu verses n’a pas le goût de l’or
| Пот, который ты льешь, не похож на золото
|
| Mais je pense plutôt à c’qu’elle pourrait m’apporter
| Но я скорее думаю о том, что она могла бы мне принести
|
| Ton ambition t'élève plus qu’elle ne t’fait du tort
| Ваши амбиции возвышают вас больше, чем вредят
|
| Je ne laisse personne m’y faire renoncer
| Я не позволю никому заставить меня отказаться от этого
|
| Crois en toi, sinon t’es mort
| Верь в себя, иначе ты труп
|
| Car, la vie, c’est comme un sport, faut pas qu’elle me prenne au score
| Потому что жизнь похожа на спорт, не позволяй этому задеть меня.
|
| Quand je tombe, j’y crois encore, j’me relève encore plus fort
| Когда я падаю, я все еще верю, я встаю еще сильнее
|
| J’lâche jamais l’affaire, comme ça, j’ai pas de remord, je dis
| Я никогда не отпускаю, вот так, у меня нет угрызений совести, я говорю
|
| On n’a qu’une seule vie et pas le temps de faire de pause
| У нас только одна жизнь и нет времени на перерыв
|
| De l’amour à donner et puis tellement d’autres choses
| Любовь, чтобы дать, а затем многое другое
|
| Des combats à mener pour tant de nobles causes
| Борьба за так много благородных целей
|
| Il faut qu’on y croie, je vous l’dis, il faut qu’on ose
| Мы должны верить в это, говорю вам, мы должны осмелиться
|
| Taïro, Samuel
| Тайро, Самуэль
|
| Après tout, on n’a qu’une vie
| Ведь у нас всего одна жизнь
|
| Après tout, on n’a qu’une seule vie
| Ведь у нас всего одна жизнь
|
| La vie n’est guère que ce que tu en fais
| Жизнь - это только то, что вы делаете.
|
| T’as qu'à sonder, t’as qu'à demander
| Просто исследуйте, просто спросите
|
| S’il faut la guerre pour connaître la paix
| Если нужна война, чтобы познать мир
|
| Alors t’as qu'à t’armer, apprendre à tomber
| Так что вам просто нужно вооружиться, научиться падать
|
| Et si jamais je me retrouve, un jour, le genou à terre
| И если я когда-нибудь окажусь однажды на коленях
|
| Tu n’as qu'à trembler, c’n’est qu’un plan B
| Тебе просто нужно дрожать, это всего лишь план Б
|
| Sans jamais perdre, gagner: peux-tu nous dire à quoi ça sert?
| Никогда не проигрывать, выигрывать: можете ли вы сказать нам, для чего это?
|
| Quel goût ça aurait? | Как бы это было на вкус? |
| Fade et mauvais
| Бледный и плохой
|
| Hey, regarde à ta gauche et à ta droite
| Эй, посмотри налево и направо
|
| L’important est de regarder devant soi
| Главное смотреть вперед
|
| Malgré les épreuves, il faut croire en toi
| Несмотря на трудности, нужно верить в себя
|
| Même quand tout explose avec perte et fracas
| Даже когда все взрывается потерями и крахом
|
| Hey, même quand l’espoir s’est envolé
| Эй, даже когда надежда ушла
|
| La fierté durement touchée, tu subis
| Гордость сильно пострадала, ты страдаешь
|
| Il faut apprendre à encaisser
| Должен научиться обналичивать
|
| La vie nous teste pour qu’on en tire profit
| Жизнь проверяет нас на прибыль
|
| Ceci n’est qu’une chanson, ce ne sont que des paroles
| Это просто песня, это просто текст
|
| À toi d’réaliser, de transformer ces paraboles
| Это зависит от вас, чтобы понять, преобразовать эти притчи
|
| La vie est un long chemin, on n’apprend pas tout à l'école
| Жизнь долгая дорога, в школе всего не узнаешь
|
| À toi de faire voler cet avion qui décolle
| Это зависит от вас, чтобы летать на этом взлетающем самолете
|
| La tête dans les nuages et les pieds bien sur le sol
| Голова в облаках и ноги твердо на земле
|
| N’abandonne pas tes rêves au cours de cette course folle
| Не отказывайся от своей мечты в этом безумном рывке
|
| À chacun sa manière, à chacun ses symboles
| Каждому свое, каждому свои символы
|
| Fais en sorte que tes prières puissent prendre leur envol
| Заставь свои молитвы улететь
|
| Donc brille
| Так сияй
|
| Donne tout c’que t’as
| Отдай все, что у тебя есть
|
| Ton travail portera ses fruits
| Ваша работа принесет плоды
|
| T’as le choix, c’est déjà ça
| У вас есть выбор, это уже
|
| La vie n’est guère que ce que tu en fais
| Жизнь - это только то, что вы делаете.
|
| T’as qu'à sonder, t’as qu'à demander
| Просто исследуйте, просто спросите
|
| S’il faut la guerre pour connaître la paix
| Если нужна война, чтобы познать мир
|
| Alors t’as qu'à t’armer, apprendre à tomber
| Так что вам просто нужно вооружиться, научиться падать
|
| Et si jamais je me retrouve, un jour, le genou à terre
| И если я когда-нибудь окажусь однажды на коленях
|
| Tu n’as qu'à trembler, c’n’est qu’un plan B
| Тебе просто нужно дрожать, это всего лишь план Б
|
| Sans jamais perdre, gagner: peux-tu nous dire à quoi ça sert?
| Никогда не проигрывать, выигрывать: можете ли вы сказать нам, для чего это?
|
| Quel goût ça aurait? | Как бы это было на вкус? |
| Fade et mauvais
| Бледный и плохой
|
| Hey, à ta gauche et à ta droite
| Эй, слева и справа от тебя
|
| C’est la vie qui veut ça
| Это жизнь хочет этого
|
| C’est la vie, c’est la vie, on donne tout ce qu’on a
| c'est la vie, c'est la vie, мы отдаем все силы
|
| C’est Taïro qui dit ça, et c’est Samuel qui dit ça
| Это говорит Тайро, и это говорит Самуэль.
|
| Regarde à ta gauche et à ta droite
| Посмотрите налево и направо
|
| Mais qui va là? | Но кто идет туда? |
| Seulement Taïro et 'muel-Sa'
| Только Тайро и Муэль-Са
|
| C’est pour le Allmighty | Это для Всевышнего |