| Yo, well
| Эй, хорошо
|
| Tu demandais toujours d'écrire pour toi un poème un rap
| Ты всегда просил написать для тебя стихотворение рэп
|
| Et j’te jure que j’ai tenté mais j’n’y arrivais ap
| И я клянусь тебе, что пытался, но не смог
|
| Vas pas croire que tu n’m’inspirais ap
| Разве ты не веришь, что не вдохновил меня?
|
| Notre histoire ne fut rien qu’une étape
| Наша история была всего лишь шагом
|
| Je m’souviens du départ comme si c'était hier soir
| Я помню отъезд, как будто это было прошлой ночью
|
| Un grand moment, en ce moment j’m’aperçois
| Великий момент, в этот момент я понимаю
|
| Que j’n’ai en mémoire que les bons moments
| Что я помню только хорошие времена
|
| Et je refuse de me souvenir du reste
| И я отказываюсь помнить об остальном
|
| Et je n’revis que nos trips dans les îles Sud-Est
| А я переживаю только наши поездки на юго-восточные острова
|
| J’n’avais jamais fait de voyage en couple
| Я никогда не путешествовал как пара
|
| On fuyait le stress en hiver, jusqu’aux plages de Guadeloupe
| Сбежали от зимнего стресса на пляжи Гваделупы
|
| Et tout c’qui me rendait dingue s'évapore
| И все, что сводило меня с ума, испаряется.
|
| Je n’me souviens que de Saint-Domingue, et alors?
| Я помню только Санто-Доминго, и что?
|
| Je ne pourrai pas (et alors ?)
| Я не могу (и что?)
|
| Oublier ça (et alors ?)
| Забудь (и что?)
|
| Nos souvenirs tous nos délires c’est plus fort que moi (et alors ?)
| Наши воспоминания, все наши заблуждения, они сильнее меня (ну и что?)
|
| Tu ne pourras pas (et alors ?)
| Вы не сможете (ну и что?)
|
| Oublier ça (et alors ?)
| Забудь (и что?)
|
| Tout démolir en un soupir c’est plus fort que toi (et alors ?)
| Срывать все это на вздохе сильнее тебя (ну и что?)
|
| Rien ne pouvait tester le duo
| Ничто не могло проверить дуэт
|
| Elle rebelle, lui calme et prêt à exploser tel de la nitro
| Она бунтует, он успокаивается и готов взорваться, как нитро
|
| Elle m’disait je t’aime, elle m’disait Dan j’suis tienne
| Она сказала мне, что я люблю тебя, она сказала мне, Дэн, я твой
|
| Elle voulait sortir chaque week-end
| Она хотела выходить каждые выходные
|
| Elle ondulait sur le beat telle une Africaine
| Она дрожала в такт, как африканка.
|
| Et elle ramenait plus de fric qu’une Américaine
| И она принесла больше денег, чем американка
|
| Ecoute! | Слушаю! |
| Cadre supérieure, galbe sous l’tailleur
| Верхний каркас, изгиб под костюм
|
| Grande fille, jambes fines, v’là l’couple d’ailleurs
| Высокая девушка, стройные ноги, кстати, это пара
|
| Lié par une étrange mystique
| Связанный странным мистиком
|
| Les opposés s’attirent, c’est d’la science physique
| Противоположности притягиваются, это физика
|
| Je n’vais me souvenir que des sourires et fous rires
| Я буду помнить только улыбки и хихиканье
|
| Je n’vais me souvenir que des sourires, ou mourir et pourrir
| Я буду помнить только улыбки, или умру и сгнию
|
| Je ne pourrai pas (et alors ?)
| Я не могу (и что?)
|
| Oublier ça (et alors ?)
| Забудь (и что?)
|
| Nos souvenirs tous nos délires c’est plus fort que moi (et alors ?)
| Наши воспоминания, все наши заблуждения, они сильнее меня (ну и что?)
|
| Tu ne pourras pas (et alors ?)
| Вы не сможете (ну и что?)
|
| Oublier ça (et alors ?)
| Забудь (и что?)
|
| Tout démolir en un soupir c’est plus fort que toi (et alors ?)
| Срывать все это на вздохе сильнее тебя (ну и что?)
|
| J’aurai beau tenter, mais sache que je n’oublierai pas
| Я могу попытаться, но знай, что я не забуду
|
| Les bons moments passés, et les souvenirs on n’a plus qu'ça
| Хорошо проведенное время и воспоминания, у нас есть только это
|
| Il nous reste que ce point en commun
| У нас есть только эта общая точка
|
| Pour éviter de sombrer dans l’chagrin
| Чтобы не погрузиться в печаль
|
| T’auras beau tenter, mais sache que tu n’oublieras pas
| Ты можешь попробовать, но знай, что не забудешь
|
| Ne mens pas
| Не лги
|
| Yo, tu m’demandais toujours la couleur des habits que je mettrai quand on
| Эй, ты всегда спрашивал меня, какого цвета одежда, которую я надену, когда мы
|
| sortait
| выходил
|
| Croyez-moi ou pas mais on s’accordait
| Хотите верьте, хотите нет, но мы согласились
|
| Même couleur ou yin yang
| Тот же цвет или инь янь
|
| Et tu t’arrangeais toujours pour être sexy quille-tran
| И тебе всегда удавалось быть сексуальным, quille-trans
|
| Je sais qu’tu voulais juste faire envie, pas me rendre jaloux
| Я знаю, ты просто хотел завидовать, а не заставлять меня ревновать.
|
| Je choisissais tes vêtements, tes bijoux
| Я выбирал твою одежду, твои украшения
|
| Lingerie, pour nos galipettes et singeries
| Белье, для наших сальто и выходок
|
| On léchait les vitrines de Saint-Raph à Saint-Denis
| Мы лизали окна Сен-Раф в Сен-Дени
|
| Bon Dieu que j’aimais tes formes
| Боже мой, я любил твои формы
|
| Quand tu te désapais j'étais l’plus heureux des hommes
| Когда ты вышел из себя, я был самым счастливым из мужчин
|
| Plus heureux encore j’fus quand tu m’as donné ton phone
| Еще счастливее я был, когда ты дал мне свой телефон
|
| On venait d’se rencontrer j’racontais nos vies nos sommes, nos rêves
| Мы только что встретились, я рассказывал о нашей жизни, наших суммах, наших мечтах
|
| Je ne pourrai pas (et alors ?)
| Я не могу (и что?)
|
| Oublier ça (et alors ?)
| Забудь (и что?)
|
| Nos souvenirs tous nos délires c’est plus fort que moi (et alors ?)
| Наши воспоминания, все наши заблуждения, они сильнее меня (ну и что?)
|
| Tu ne pourras pas (et alors ?)
| Вы не сможете (ну и что?)
|
| Oublier ça (et alors ?)
| Забудь (и что?)
|
| Tout démolir en un soupir c’est plus fort que toi (et alors ?) | Срывать все это на вздохе сильнее тебя (ну и что?) |