Перевод текста песни Cherche - FÉFÉ, Sir Samuel

Cherche - FÉFÉ, Sir Samuel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cherche , исполнителя -FÉFÉ
Песня из альбома: Jeune A La Retraite
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Cherche (оригинал)Искомый (перевод)
Sir Samuel: Сэр Сэмюэл:
Pourquoi lui pourquoi pas moi? Почему он, почему не я?
Cette question te tiraille Этот вопрос цепляет вас
T’es jaloux c’est plus fort que toi Ты завидуешь, это сильнее тебя
La c’est tes démons qui gagnent Это ваши демоны, которые побеждают
Et quand l’un d’eux se met au travail И когда один из них идет на работу
Pour t’en débarrasser tu peux mettre toute une vie Чтобы избавиться от него, вы можете взять всю жизнь
Plongé au fond de tes entrailles Глубоко внутри твоих внутренностей
T’as beau te battre ils s’acharnent Как бы ты не сражался, они сражаются
Féfé: Фефе:
T’as jamais su parler tu veux t’la raconter Ты никогда не умел говорить, ты хочешь сказать это себе
Toujours t’approprier ce que d’autres accomplissent Всегда берите на себя ответственность за то, что делают другие
C’est comme ça que t’as tué Вот как ты убил
Le peu d’amis qui te restait (c'est sale ouais) Несколько друзей, которые у тебя остались (это грязно, да)
Puise au fond de toi si tu veux avancer Копай глубже, если хочешь двигаться дальше.
On réalise ses rêves pas ceux d’ces associés Мы реализуем свои мечты, а не мечты этих единомышленников
T’es pas prêt d'être en paix Вы не готовы быть в мире
Si tu refuse de voir qui t’es Если вы отказываетесь видеть, кто вы
C’est ça vas y Вот и иди туда
Cherche Искать
T’es ennemis n’sont pas si loin Non Твои враги не так далеко Нет
N’sont pas si loin Non Не так далеко, нет
Chacun ses démons У каждого свои демоны
On vit, on meurt avec Мы живем, мы умираем с
Féfé: Фефе:
Pourquoi ici et pas la bas? Почему здесь, а не там?
Cette question te tiraille Этот вопрос цепляет вас
T’as jamais voulu qu’un Oussman vienne avec toutes ses femmes Вы никогда не хотели, чтобы Уссман пришел со всеми своими женами
T’es paniqué quand tu connais pas Ты взбесился, когда не знаешь
Mieux vaut avant de tirer connaitre son ennemi Лучше, прежде чем стрелять, знай своего врага
Et tu sais pas ou faux qu’il aille И ты не знаешь, куда идти
Mais tu sais qui faut qui taille Но вы знаете, кому нужен чей размер
Sir Samuel: Сэр Сэмюэл:
Tu n’aimes personne d’ailleurs tu t’aimes pas Ты никого не любишь, кроме себя
T’aime pas le changement t’aime pas l’autre Вам не нравится изменение, вам не нравится другое
Voila ta théorie Вот твоя теория
C’est pourquoi je souris Вот почему я улыбаюсь
Et ne relève pas И не падай
Quand je croise ton regard rempli d’apriori Когда я встречаю твой взгляд, полный предубеждений
Chasse les démons qui sommeillent en toi Изгоните демонов внутри себя
S’il te plait réveille toi пожалуйста, проснись
T’as haine provoque des insomnies Вы ненавидите, вызывает бессонницу
T’as pas encore trouvé la paix Вы еще не нашли покой
Mais même pour toi j’ai du respect Но даже к тебе я отношусь с уважением
Enfin j’essaye… Наконец я пытаюсь...
Cherche Искать
T’es ennemis n’sont pas si loin Non Твои враги не так далеко Нет
N’sont pas si loin Non Не так далеко, нет
Chacun ses démons У каждого свои демоны
On vit, on meurt avec Мы живем, мы умираем с
Ouh ouh ouh ouh ouh… Ох ох ох ох ох…
Ahahah Cherche ton ennemi mais il n’est pas si loin Non non Ахахах Ищи своего врага, но он не так далеко Нет нет
Ahahah Che-che-cherche ton ennemi mais il n’est pas si loin Non Non Ахахах Че-че-ищи своего врага, но он не так далеко Нет Нет
Ahahah Tu veux de l’aide de l’aide de l’aide… Ахахах Вы хотите помочь помочь помочь ...
Ahahah Tu veux de l’aide de l’aide de l’aide… Ахахах Вы хотите помочь помочь помочь ...
Cherche Искать
T’es ennemis n’sont pas si loin Non Твои враги не так далеко Нет
N’sont pas si loin Non Не так далеко, нет
Chacun ses démons У каждого свои демоны
On vit, on meurt avec Мы живем, мы умираем с
Ouh ouh ouh ouh ouh… Ох ох ох ох ох…
Cherche Искать
T’es ennemis n’sont pas si loin Non Твои враги не так далеко Нет
De l’aide, de l’aide, de l’aide…Помогите, помогите, помогите...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: