| In between the lines | Между делом |
| We replace somebody | Мы кого-то заменяем... |
| How often do I find | Как часто я ощущаю |
| Revolution in me | Революцию в себе? |
| | |
| Watch the space that's left by those who're gone | Смотрю в пространство, оставленное ушедшими, |
| The names of men | Имена людей, |
| Written for only the desperate to find | Написанные лишь для того, чтобы их искали отчаявшиеся. |
| Better yet again gather what we know | Лучше еще раз собрать все наши знания |
| And start to show | И начать показывать |
| Those many miles of woe, so | Все эти мили горя, вот так... |
| | |
| A mean design | Расчеты |
| This mind and body | Этого ума и тела, |
| When the two collide | Когда они сталкиваются, |
| Revolution in me | Во мне свершается революция... |
| | |
| I'm tired of all these bad signs | Я устала от всех этих плохих предзнаменований, |
| And now there's no time to wait for people | И сейчас у меня нет времени ждать, пока люди |
| To change their minds | Передумают, |
| 'Cause from now on their burden is mine | Потому что теперь я взвалила их бремя на себя. |
| Without their screaming | Без лишних криков, |
| When they say they're leaving | Когда они скажут, что уходят, |
| Now I only to remind, remind | Я только напомню, напомню им... |
| | |
| In between the lines we replace somebody | Между делом мы кого-то заменяем, |
| How often do I find revolution in me (revolution in me [2x]) | Как часто я ощущаю революцию в себе ? |
| The mean design is mind and body | Какая же подлая эта конструкция — ум и тело, |
| When the two collide revolution in me | Ведь когда они сталкиваются, во мне свершается революция... |
| [2x] | [2x] |