| Although I like the taste of something new
| Хотя мне нравится вкус чего-то нового
|
| I know that I could get used to you
| Я знаю, что могу привыкнуть к тебе
|
| But maybe I’m afraid 'cause I can never say, never say
| Но, может быть, я боюсь, потому что никогда не могу сказать, никогда не скажу
|
| Say that we’re more, more than just friends
| Скажи, что мы больше, больше, чем просто друзья
|
| My shoulder’s cold, but it’s just a defense
| Мое плечо холодное, но это просто защита
|
| I say that I’ll see you, but I never say when
| Я говорю, что увидимся, но никогда не говорю, когда
|
| 'Cause I don’t wanna make the same mistake again
| Потому что я не хочу снова совершать ту же ошибку
|
| I don’t need to learn the lesson
| Мне не нужно учить урок
|
| I don’t need to know the reason
| Мне не нужно знать причину
|
| 'Cause they only make it worse
| Потому что они делают только хуже
|
| I don’t need to learn the lesson
| Мне не нужно учить урок
|
| Tell me if we’re gonna do this
| Скажи мне, собираемся ли мы это сделать
|
| Are we gonna make it work?
| Мы заставим это работать?
|
| 'Cause lessons in love hurts, yes
| Потому что уроки любви причиняют боль, да
|
| 'Cause lessons in love hurts
| Потому что уроки любви причиняют боль
|
| I’m tired of defeat, promised myself
| Я устал от поражений, пообещал себе
|
| That I would never let another in
| Что я никогда не впущу другого
|
| Till I can really tell until they proved themselves, proved themselves
| Пока я не могу сказать, пока они не зарекомендовали себя, не зарекомендовали себя
|
| We can be more than, more than just friends
| Мы можем быть больше, больше, чем просто друзьями
|
| So I believe in that feeling again
| Так что я снова верю в это чувство
|
| So when you ask me I don’t have to pretend
| Поэтому, когда вы спрашиваете меня, мне не нужно притворяться
|
| Knowing that it’s you and me until the end
| Зная, что это ты и я до конца
|
| I don’t need to learn the lesson
| Мне не нужно учить урок
|
| I don’t need to know the reason
| Мне не нужно знать причину
|
| 'Cause they only make it worse
| Потому что они делают только хуже
|
| I don’t need to learn the lesson
| Мне не нужно учить урок
|
| Tell me if we’re gonna do this
| Скажи мне, собираемся ли мы это сделать
|
| Are we gonna make it work?
| Мы заставим это работать?
|
| 'Cause lessons in love hurts, yeah
| Потому что уроки любви причиняют боль, да
|
| 'Cause lessons in love hurts, they hurt
| Потому что уроки любви причиняют боль, они причиняют боль.
|
| Tell me if you got the recipe
| Скажи мне, если у тебя есть рецепт
|
| Tell me if you find the rest of me
| Скажи мне, если ты найдешь остальную часть меня
|
| Loosing myself to all the others
| Теряю себя всем остальным
|
| Messing me up, can you make it up to me?
| Путаешь меня, ты можешь исправить это?
|
| Tell me if your love can go that far
| Скажи мне, может ли твоя любовь зайти так далеко
|
| It’s better if you show me who you are
| Будет лучше, если ты покажешь мне, кто ты
|
| 'Cause I never wanna learn the lesson
| Потому что я никогда не хочу усваивать урок
|
| I don’t need to learn the lesson
| Мне не нужно учить урок
|
| I don’t need to know the reason
| Мне не нужно знать причину
|
| 'Cause they only make it worse
| Потому что они делают только хуже
|
| I don’t need to learn the lesson
| Мне не нужно учить урок
|
| Tell me if we’re gonna do this
| Скажи мне, собираемся ли мы это сделать
|
| Are we gonna make it work?
| Мы заставим это работать?
|
| 'Cause lessons in love hurts, yes
| Потому что уроки любви причиняют боль, да
|
| 'Cause lessons in love hurts, mm | Потому что уроки любви причиняют боль, мм |