| Can’t we finish what we started?
| Разве мы не можем закончить то, что начали?
|
| 'Cause these arms
| Потому что эти руки
|
| Are sick of living so guarded
| Надоело жить так осторожно
|
| Swimming in debt to you
| Плавание в долгу перед вами
|
| I maybe made a mistake, one slip, one kiss
| Возможно, я ошибся, один промах, один поцелуй
|
| Let’s bend don’t break, baby
| Давай согнемся, не сломайся, детка
|
| I can make it all worth it, but you’re pulling away
| Я могу сделать все это стоящим, но ты отстраняешься
|
| If I could only listen to my body
| Если бы я только мог слушать свое тело
|
| I’d pull you closer but she’s in my mind
| Я бы притянул тебя ближе, но она в моих мыслях
|
| I’m pulling away, pulling away
| Я отстраняюсь, отстраняюсь
|
| Pulling away, pulling away (But you’re)
| Отстраняясь, отдаляясь (но ты)
|
| Pulling away, pulling away
| Отстранение, отстранение
|
| Pulling away, pulling away (But you’re)
| Отстраняясь, отдаляясь (но ты)
|
| Pulling away, pulling away
| Отстранение, отстранение
|
| And as soon as you’re gone
| И как только ты уйдешь
|
| I think I can get over
| Я думаю, что смогу преодолеть
|
| Then I try to hold on
| Тогда я пытаюсь держаться
|
| While I’m pulling away, pulling away
| Пока я отстраняюсь, отстраняюсь
|
| You were like a fresh start
| Вы были как новое начало
|
| A blank canvas, thought I could try again
| Пустой холст, подумал, что могу попробовать еще раз
|
| Paint it with a new brush, a better colour
| Нарисуйте его новой кистью, лучшим цветом
|
| But you were just the same
| Но ты был таким же
|
| If you could only listen to my body
| Если бы ты только мог слушать мое тело
|
| You’d pull me closer, but she’s in your mind
| Ты бы притянул меня ближе, но она в твоих мыслях
|
| I’m pulling away, pulling away
| Я отстраняюсь, отстраняюсь
|
| Pulling away, pulling away (But you’re)
| Отстраняясь, отдаляясь (но ты)
|
| Pulling away, pulling away
| Отстранение, отстранение
|
| Pulling away, pulling away (But you’re)
| Отстраняясь, отдаляясь (но ты)
|
| Pulling away, pulling away
| Отстранение, отстранение
|
| And as soon as you’re gone
| И как только ты уйдешь
|
| I think I can get over
| Я думаю, что смогу преодолеть
|
| Then I try to hold on
| Тогда я пытаюсь держаться
|
| When I’m pulling away, pulling away
| Когда я отстраняюсь, отстраняюсь
|
| You keep sayin' you’ve been hurt
| Ты продолжаешь говорить, что тебе больно
|
| But I’m tryna make it work
| Но я пытаюсь заставить это работать
|
| And it only makes it worse
| И это только усугубляет
|
| When I’m pulling away, pulling away
| Когда я отстраняюсь, отстраняюсь
|
| You keep sayin' you’ve been hurt
| Ты продолжаешь говорить, что тебе больно
|
| But I’m tryna make it work
| Но я пытаюсь заставить это работать
|
| And it only makes it worse
| И это только усугубляет
|
| When you’re pulling away, pulling away
| Когда ты отстраняешься, отталкиваешься
|
| Pulling away, pulling away (But you’re)
| Отстраняясь, отдаляясь (но ты)
|
| Pulling away, pulling away
| Отстранение, отстранение
|
| Pulling away, pulling away (But you’re)
| Отстраняясь, отдаляясь (но ты)
|
| Pulling away, pulling away
| Отстранение, отстранение
|
| And as soon as you’re gone
| И как только ты уйдешь
|
| I think I can get over
| Я думаю, что смогу преодолеть
|
| Then I try to hold on
| Тогда я пытаюсь держаться
|
| When I’m pulling away, pulling away | Когда я отстраняюсь, отстраняюсь |