| Coz living ain’t living without you
| Потому что жизнь не живет без тебя
|
| I’m here but I’m not really here
| Я здесь, но на самом деле я не здесь
|
| And if loving will be loving without you
| И если любить будет любить без тебя
|
| Then I know I don’t wanna love again
| Тогда я знаю, что больше не хочу любить
|
| Coz nothing ever feels the same
| Потому что ничто никогда не чувствует то же самое
|
| And I’m sure as hell I’m the one to blame
| И я уверен, черт возьми, я виноват
|
| All I know is I tried my best to love
| Все, что я знаю, это то, что я изо всех сил старался любить
|
| Well I been playing round
| Ну, я играл
|
| Situationshiping still can’t figure out
| Ситуацию до сих пор не могу понять
|
| Why I’m feeling nothing
| Почему я ничего не чувствую
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| I’m so far from myself
| я так далеко от себя
|
| But I’ve had real good times
| Но у меня были действительно хорошие времена
|
| It’s liberating when you’re so free to fly
| Это освобождает, когда ты так свободен летать
|
| But when the day is ending I remember you
| Но когда день подходит к концу, я вспоминаю тебя
|
| And I how truly felt
| И я действительно чувствовал
|
| Coz living ain’t living without you
| Потому что жизнь не живет без тебя
|
| I’m here but I’m not really here
| Я здесь, но на самом деле я не здесь
|
| And if loving will be loving without you
| И если любить будет любить без тебя
|
| Then I know I don’t wanna love again
| Тогда я знаю, что больше не хочу любить
|
| Coz nothing ever feels the same
| Потому что ничто никогда не чувствует то же самое
|
| And I’m sure as hell I’m the one to blame
| И я уверен, черт возьми, я виноват
|
| All I know is I tried my best to love
| Все, что я знаю, это то, что я изо всех сил старался любить
|
| You (tried, tried)
| Вы (пытались, пытались)
|
| You (I tried my best to love you)
| Ты (я изо всех сил старался любить тебя)
|
| Went to the cinema
| Пошел в кино
|
| To take my mind off thinkin bout where you are
| Чтобы отвлечься от мыслей о том, где ты
|
| But every story line is like a memory
| Но каждая сюжетная линия похожа на воспоминание
|
| Of you and me back then
| Из вас и меня тогда
|
| And I’ve been trying hard as hell to fill my head
| И я изо всех сил пытался наполнить свою голову
|
| Tryna chase away the words you said
| Попробуйте прогнать слова, которые вы сказали
|
| But like a ferris wheel it’s going round instead
| Но вместо этого, как колесо обозрения, оно вращается
|
| Don’t go'
| не уходи'
|
| Coz living ain’t living without you
| Потому что жизнь не живет без тебя
|
| I’m here but I’m not really here
| Я здесь, но на самом деле я не здесь
|
| And if loving will be loving without you
| И если любить будет любить без тебя
|
| Then I know I don’t wanna love again
| Тогда я знаю, что больше не хочу любить
|
| Coz nothing ever feels the same
| Потому что ничто никогда не чувствует то же самое
|
| And I’m sure as hell I’m the one to blame
| И я уверен, черт возьми, я виноват
|
| All I know is I tried my best to love
| Все, что я знаю, это то, что я изо всех сил старался любить
|
| You (tried, tried)
| Вы (пытались, пытались)
|
| You (I tried my best to love you)
| Ты (я изо всех сил старался любить тебя)
|
| You (tried, tried)
| Вы (пытались, пытались)
|
| You (I tried my best to love you) | Ты (я изо всех сил старался любить тебя) |