| My fender strat sits all alone.
| Моя гитара Fender Strat стоит совсем одна.
|
| Collecting dust in the corner.
| Собирает пыль в углу.
|
| I haven’t called any of my friends.
| Я не звонил никому из своих друзей.
|
| I’ve been MIA since last December.
| Я пропал без вести с декабря прошлого года.
|
| My blackberry’s filled up with e-mail.
| Мой блэкберри забит электронной почтой.
|
| My phone calls goes straight through to voicemail.
| Мои телефонные звонки перенаправляются прямо на голосовую почту.
|
| Cause' on the street, or under the covers.
| Потому что на улице или под одеялом.
|
| We’re stuck like two pieces of velcro.
| Мы застряли, как две части липучки.
|
| At the park, in the back of my car.
| В парке, на заднем сиденье моей машины.
|
| It don’t matter what I do.
| Неважно, что я делаю.
|
| No, I can’t keep my hands off you!
| Нет, я не могу оторвать от тебя рук!
|
| (can't keep my, can’t keep my)
| (не могу удержать, не могу удержать)
|
| Can’t keep my hands off you!
| Не могу оторвать от тебя рук!
|
| (can't keep my, can’t keep my)
| (не могу удержать, не могу удержать)
|
| There’s fungus growing in the icebox.
| В холодильнике растет грибок.
|
| All I got left are fruit roll-ups.
| Все, что у меня осталось, это фруктовые рулетики.
|
| My clothes are six months old.
| Моей одежде шесть месяцев.
|
| But I don’t care, no no no I don’t notice.
| Но мне все равно, нет, нет, я не замечаю.
|
| My bills pile’s so high, it is shocking.
| Моя стопка счетов настолько высока, что это шокирует.
|
| The repo man just keeps on knocking.
| Репозиторий просто продолжает стучать.
|
| Cause' on the street, or under the covers.
| Потому что на улице или под одеялом.
|
| We’re stuck like two pieces of velcro.
| Мы застряли, как две части липучки.
|
| At the park, in the back of my car.
| В парке, на заднем сиденье моей машины.
|
| It don’t matter what I do,
| Неважно, что я делаю,
|
| No, I can’t keep my hands off you!
| Нет, я не могу оторвать от тебя рук!
|
| (can't keep my, can’t keep my)
| (не могу удержать, не могу удержать)
|
| Can’t keep my hands off you!
| Не могу оторвать от тебя рук!
|
| (can't keep my, can’t keep my)
| (не могу удержать, не могу удержать)
|
| Can’t keep my hands off you!
| Не могу оторвать от тебя рук!
|
| Sorry to all my friends and to anyone I offend.
| Приносим извинения всем моим друзьям и всем, кого я оскорбляю.
|
| But I can’t help it, no I can’t help it.
| Но я не могу с этим поделать, нет, я не могу с собой поделать.
|
| Can’t keep my, can’t keep my.
| Не могу удержать свое, не могу удержать свое.
|
| (can't keep my hands off)
| (не могу оторвать руки)
|
| Can’t keep my, can’t keep my. | Не могу удержать свое, не могу удержать свое. |
| (can't keep my hands off)
| (не могу оторвать руки)
|
| Can’t keep my, can’t keep my. | Не могу удержать свое, не могу удержать свое. |
| (I can’t keep my hands off)
| (не могу оторвать руки)
|
| Can’t keep my, can’t keep my.
| Не могу удержать свое, не могу удержать свое.
|
| Cause' on the street, or under the covers.
| Потому что на улице или под одеялом.
|
| We’re stuck like two pieces of velcro.
| Мы застряли, как две части липучки.
|
| At the park, in the back of my car.
| В парке, на заднем сиденье моей машины.
|
| It don’t matter what I do,
| Неважно, что я делаю,
|
| No I can’t keep my hands off you!
| Нет, я не могу оторвать от тебя рук!
|
| (can't keep my, can’t keep my)
| (не могу удержать, не могу удержать)
|
| Can’t keep my hands off you!
| Не могу оторвать от тебя рук!
|
| (can't keep my, can’t keep my)
| (не могу удержать, не могу удержать)
|
| Can’t keep my hands off you!
| Не могу оторвать от тебя рук!
|
| (can't keep my, can’t keep my)
| (не могу удержать, не могу удержать)
|
| I can’t keep my hands off you!
| Я не могу оторвать от тебя рук!
|
| (can't keep my, can’t keep my)
| (не могу удержать, не могу удержать)
|
| I can’t keep my hands off you! | Я не могу оторвать от тебя рук! |