Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magic, исполнителя - B.o.B.
Дата выпуска: 26.04.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Magic(оригинал) | Волшебство(перевод на русский) |
- | - |
[Hi, my name is Bob, and I approve this message] | [Привет, меня зовут Боб, и я подтверждаю это сообщение] |
- | - |
[Chorus: Rivers Cuomo:] | [Припев: Rivers Cuomo:] |
I've got the magic in me | Я обладаю волшебством: |
Everytime I touch that track it turns into gold | Любой трек, к которому я прикасаюсь, становится золотым. |
Everybody knows I've got the magic in me | Все знают, что я обладаю волшебством, |
When I hit the flow the girls come snappin' at me | Девушки падают, как по мановению волшебной палочки. |
Now everybody wants a burst of magic | Все хотят получить хоть искорку волшебства. |
- | - |
Magic, magic, magic [3x] | Волшебство, волшебство, волшебство, [3x] |
I've got the magic in me! | Я обладаю волшебством! |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
These tricks that I'll attempt will blow your mind | Уловки, которые я использую, лишат тебя разума. |
Pick a verse, any verse, I'll hypnotise you with every line | Выбери стих, любой стих, я загипнотизирую тебя каждой строчкой. |
I'll need a volunteer, how about you, with the eyes? | Мне нужен доброволец, как насчет тебя? |
Come on down to the front, and stand right here and don't be shy | Давай же, иди сюда в центр, встань прямо здесь и не стесняйся. |
I'll have you time-travellin', have your mind babblin' | Я отправлю тебя в путешествие во времени, заставлю твое сознание лепетать. |
People tryna inherit the skill so they askin' me | Люди пытаются наследовать мое мастерство, они просят меня об этом, |
Even David Blaine had to go and take some classes, and | Даже Дэвид Блэйн брал у меня несколько уроков. |
I see Mindfreak like, "What's up man, what's happenin'?" | Я вижу твое сознание, как будто ты говоришь: "Что случилось чувак, что происходит?" |
So come one, come all, and see the show tonight | Так что приходи одна, или всей толпой и смотри шоу этим вечером. |
Prepare to be astounded, no Ghost or Poltergeist | Приготовься быть изумленной, никаких Призраков или Полтергейстов, |
You know I'm no Pinocchio, I've never told a lie | Ты же знаешь я не Пиноккио, я никогда не вру. |
So call me Mr. Magic Man, I float on Cloud 9 | Так что называй меня Господин Волшебник, я плаваю на Облаке № 9! |
- | - |
[Chorus: Rivers Cuomo:] | [Припев: Rivers Cuomo:] |
I've got the magic in me (I got the magic, baby) | Я обладаю волшебством |
Everytime I touch that track it turns into gold (Yes it turns to gold) | Любой трек, к которому я прикасаюсь, становится золотым. |
Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby) | Все знают, что я обладаю волшебством |
When I hit the flow the girls come snappin' at me (They be snappin' baby) | Девушки падают, как по мановению волшебной палочки |
Now everybody wants a burst of magic | Все хотят получить хоть искорку волшебства. |
- | - |
Magic, magic, magic [3x] | Волшебство, волшебство, волшебство, [3x] |
I've got the magic in me! | Я обладаю волшебством! |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Well take a journey into my mind | Хорошо, давай осуществим путешествие в мой мозг, |
You'll see why it's venom I rhyme | Ты увидишь, как я отравляю каждую рифму. |
Stay on the road, so I call my mama when I got time | Останавливаюсь на дороге, так я могу позвонить своей маме, когда у меня есть время. |
I hit the stage, go insane, then jump into that crowd | Я раскачаю зал, сойду с ума, затем прыгну в толпу. |
See, see, when I rhyme I flow on the beat like pidda-dow-dow | Смотри, смотри, когда я рифмую, я плыву по ритму, пида-да-да |
See I decieve you with my intergalactic ether | Смотри, я обману тебя своим межгалактическим эфиром, |
I sing just like Aretha, so respect me like I'm Caesar | Я пою точно так же, как Арета , так что уважайте меня, как будто я — Цезарь. |
I kick it like Adidas, flowin' sticky like adhesive | Я бью, как Adidas, липкий как пластырь. |
Be cautious, 'cause what I be on'll leave you with amnesia | Будь осторожна, а то и ты уйдешь от меня с амнезией. |
I break all the rules like Evel Knievel | Я нарушаю все правила, как Ивел Книвел. |
It's a spectacular show, 'cause my heart pumps diesel | Это — захватывающие шоу, потому что мое сердце работает на дизеле. |
So whatever you saying, it don't entertain my ego | Поэтому, что бы ты ни говорила, это не питает мое эго. |
I do this everyday, Hocus Pocus is my steelo | Я делаю это каждый день, Фокус Покус — это мое кредо! |
- | - |
[Chorus: Rivers Cuomo:] | [Припев: Rivers Cuomo:] |
I've got the magic in me (I got the magic, baby) | Я обладаю волшебством |
Everytime I touch that track it turns into gold (Yes it turns to gold) | Любой трек, к которому я прикасаюсь, становится золотым. |
Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby) | Все знают, что я обладаю волшебством |
When I hit the flow the girls come snappin' at me (They be snappin' baby) | Девушки падают, как по мановению волшебной палочки |
Now everybody wants a burst of magic | Все хотят получить хоть искорку волшебства. |
- | - |
Magic, magic, magic [3x] | Волшебство, волшебство, волшебство, [3x] |
I've got the magic in me! [2x] | Я обладаю волшебством! [2x] |
- | - |
Magic*(оригинал) | Магия(перевод на русский) |
[Hi, my name is Bob, and I approve this message] | [Привет, меня зовут Боб, и я одобряю это сообщение] |
- | - |
[Chorus: Rivers Cuomo] | [Припев: Rivers Cuomo] |
I got the magic in me | Я обладаю магией: |
Everytime I touch that track it turns into gold | Каждый трек, к которому я прикасаюсь, становится золотым. |
Everybody knows I've got the magic in me | Все знают, что я обладаю магией |
When I hit the floor the girls come snappin' at me | Когда я выхожу на танцпол, девочки начинают набрасываться на меня — |
Now everybody wants some presto magic | Сейчас все хотят быстрого чуда... |
- | - |
Magic, magic, magic [3x] | Магия, магия, магия [3x] |
I got the magic in me! | Я обладаю магией! |
- | - |
[Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
These tricks that I'll attempt will blow your mind | От трюков, которые я попробую показать, у вас сорвёт крышу. |
Pick a verse, any verse, I'll hypnotise you with every line | Возьмите стих, какой хотите, и я загипнотизирую вас каждой строчкой. |
I'll need a volunteer, how about you, with the eyes? | Мне понадобится доброволец. Как насчёт тебя, глазастенькой? |
Come on down to the front, and stand right here and don't be shy | Выходи вперёд, встань вот сюда и не стесняйся. |
I'll have you time-travellin', have your mind babblin' | Я отправлю тебя в путешествие во времени, твой разум заговорит. |
People tryna inherit the skill so they askin' me | Люди хотят освоить навык чародейства и потому обращаются ко мне. |
Even David Blaine had to go and take some classes, and | Даже Дэвид Блэйн приходил ко мне брать уроки! |
I see Mindfreak like, 'What's up man, what's happenin'?' | Представляю себе такого мистификатора: "Что случилось, друг? Что происходит?" |
So come one, come all, and see the show tonight | Давайте по отдельности и все вместе, приходите посмотреть шоу сегодня ночью! |
Prepare to be astounded, no Ghost or Poltergeist | Приготовьтесь — вы будете ошарашены, но не приведением и не полтергейстом, |
You know I'm no Pinocchio, I've never told a lie | Вы же знаете, что я не Пиноккио, я ни разу в жизни не врал, |
So call me Mr. Magic Man, I float on Cloud 9 | Поэтому зовите меня Мистер Волшебник, я парю на облаке №9. |
- | - |
[Chorus: Rivers Cuomo] | [Припев: Rivers Cuomo] |
I got the magic in me (I got the magic, baby) | Я обладаю магией |
Everytime I touch that track it turns into gold (Yes it turns to gold) | Каждый трек, к которому я прикасаюсь, становится золотым |
Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby) | Все знают, что я обладаю магией |
When I hit the floor the girls come snappin' at me (They be snappin' baby) | Когда я выхожу на танцпол, девочки начинают набрасываться на меня |
Now everybody wants some presto magic | Сейчас все хотят быстрого чуда... |
- | - |
Magic, magic, magic [3x] | Магия, магия, магия [3x] |
I got the magic in me! | Я обладаю магией! |
- | - |
[Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
Well take a journey into my mind | Что ж, совершите путешествие в мой разум, |
You'll see why it's venom I rhyme | И вы поймёте, почему мои рифмы ядовиты. |
Stay on the road, so I call my mama when I got time | Я в постоянных турне, поэтому звоню своей детке, когда нахожу время. |
I hit the stage, go insane, then jump into that crowd | Я выхожу на сцену, меня охватывает безумие и я прыгаю в толпу. |
See, see, when I rhyme I flow on the beat like pidda-dow-dow | Видите, видите? Когда я складываю рифмы, я парю вместе с битом! |
See I deceive you with my intergalactic ether | Видите, как я обманываю вас своим межгалактическим эфиром? |
I sing just like Aretha, so respect me like I'm Caesar | Я пою совсем как Арета, поэтому уважайте меня, как Цезаря! |
I kick it like Adidas, flowin' sticky like adhesive | Я популярен, как Адидас, мой речитатив вязок, как скотч. |
Be cautious, 'cause what I be on'll leave you with amnesia | Будьте осторожны, ведь от того, что я затею, у вас будет амнезия. |
I break all the rules like Evel Knievel | Я нарушаю все правила, как Ивел Книвел. |
It's a spectacular show, 'cause my heart pumps diesel | Это потрясающее шоу, потому что моё сердце работает на дизеле. |
So whatever you saying, it don't entertain my ego | Поэтому что бы вы ни говорили, это не тешит моё эго. |
I do this everyday, Hocus Pocus is my steelo | Я делаю это каждый день: Фокус-покус — это мой стиль! |
- | - |
[Chorus: Rivers Cuomo] | [Припев: Rivers Cuomo] |
I got the magic in me (I got the magic, baby) | Я обладаю магией |
Everytime I touch that track it turns into gold (Yes it turns to gold) | Каждый трек, к которому я прикасаюсь, становится золотым |
Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby) | Все знают, что я обладаю магией |
When I hit the floor the girls come snappin' at me (They be snappin' baby) | Когда я выхожу на танцпол, девочки начинают набрасываться на меня |
Now everybody wants some presto magic | Сейчас все хотят быстрого чуда... |
- | - |
Magic, magic, magic [3x] | Магия, магия, магия [3x] |
I got the magic in me! | Я обладаю магией! |
- | - |
* — песня Magic является | 1 — американский иллюзионист |
- | - |
Magic(оригинал) |
Hi, my name is Bob, and I approve this message |
I got the magic in me |
Everytime I touch that track it turns into gold |
Everybody knows I've got the magic in me |
When I hit the flow the girls come snappin' at me |
Now everybody wants some presto magic |
Magic, magic, magic |
Magic, magic, magic |
Magic, magic, magic |
I got the magic in me! |
These tricks that I'll attempt will blow your mind |
Pick a verse, any verse, I'll hypnotise you with every line |
I'll need a volunteer, how about you, with the eyes? |
Come on down to the front, and stand right here and don't be shy |
I'll have you time-travellin', have your mind babblin' |
People tryna inherit the skill so they askin' me |
Even David Blaine had to go and take some classes, and |
I see Mindfreak like, "What's up man, what's happenin'? " |
So come one, come all, and see the show tonight |
Prepare to be astounded, no Ghost or Poltergeist |
You know I'm no Pinocchio, I've never told a lie |
So call me Mr. Magic Man, I float on Cloud 9 |
I got the magic in me (I got the magic, baby) |
Everytime I touch that track it turns into gold (Yes it turns to gold) |
Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby) |
When I hit the flow the girls come snappin' at me (They be snappin' baby) |
Now everybody wants some presto magic |
Magic, magic, magic |
Magic, magic, magic |
Magic, magic, magic |
I got the magic in me! |
Well take a journey into my mind |
You'll see why it's venom I rhyme |
Stay on the road, so I call my mama when I got time |
I hit the stage, go insane, then jump into that crowd |
See, see, when I rhyme I flow on the beat like pidda-dow-dow |
See I decieve you with my intergalactic ether |
I sing just like Aretha, so respect me like I'm Caesar |
I kick it like Adidas, flowin' sticky like adhesive |
Be cautious, 'cause what I be on'll leave you with amnesia |
I break all the rules like Evel Knievel |
It's a spectacular show, 'cause my heart pumps diesel |
So whatever you saying, it don't entertain my ego |
I do this everyday, Hocus Pocus is my steelo |
I got the magic in me (I got the magic, baby) |
Everytime I touch that track it turns into gold (Yes it turns to gold) |
Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby) |
When I hit the flow the girls come snappin' at me (They be snappin' baby) |
Now everybody wants some presto magic |
Magic, magic, magic |
Magic, magic, magic |
Magic, magic, magic |
I got the magic in me! |
Магия(перевод) |
Привет, меня зовут Боб, и я одобряю это сообщение. |
во мне есть магия |
Каждый раз, когда я касаюсь этого трека, он превращается в золото. |
Все знают, что во мне есть магия. |
Когда я попадаю в поток, девушки набрасываются на меня. |
Теперь все хотят немного магии престо |
Магия, магия, магия |
Магия, магия, магия |
Магия, магия, магия |
Во мне есть магия! |
Эти трюки, которые я попробую, взорвут ваш мозг |
Выбери куплет, любой куплет, я загипнотизирую тебя каждой строчкой |
Мне нужен доброволец, а ты, с глазами? |
Иди вперед, и встань прямо здесь, и не стесняйся |
Я заставлю тебя путешествовать во времени, пусть твой разум болтает |
Люди пытаются унаследовать навык, поэтому они спрашивают меня. |
Даже Дэвиду Блейну пришлось пойти на несколько занятий, и |
Я вижу, как Mindfreak говорит: «Что случилось, чувак, что происходит?» |
Так что приходите один, приходите все и смотрите шоу сегодня вечером |
Приготовьтесь к изумлению, никаких призраков или полтергейстов. |
Вы знаете, я не Пиноккио, я никогда не лгал |
Так что зовите меня Мистер Волшебник, я плаваю на Облаке 9 |
Во мне есть волшебство (во мне есть волшебство, детка) |
Каждый раз, когда я касаюсь этого трека, он превращается в золото (да, он превращается в золото) |
Все знают, что во мне есть волшебство (во мне есть волшебство, детка) |
Когда я попадаю в поток, девушки набрасываются на меня (Они огрызаются, детка) |
Теперь все хотят немного магии престо |
Магия, магия, магия |
Магия, магия, магия |
Магия, магия, магия |
Во мне есть магия! |
Что ж, соверши путешествие в мой разум |
Вы поймете, почему это яд, который я рифмую |
Оставайтесь в дороге, поэтому я звоню маме, когда у меня есть время |
Я выхожу на сцену, схожу с ума, затем прыгаю в эту толпу |
Видишь, видишь, когда я рифмую, я плыву в такт, как пидда-доу-доу. |
Смотри, я обманываю тебя своим межгалактическим эфиром |
Я пою так же, как Арета, так что уважай меня, как будто я Цезарь. |
Я пинаю его, как Адидас, течет липко, как клей. |
Будь осторожен, потому что то, чем я занимаюсь, оставит тебя с амнезией. |
Я нарушаю все правила, как Эвел Книвел. |
Это захватывающее шоу, потому что мое сердце качает дизель |
Так что что бы ты ни говорил, это не тешит мое эго. |
Я делаю это каждый день, Фокус-покус - мой стил. |
Во мне есть волшебство (во мне есть волшебство, детка) |
Каждый раз, когда я касаюсь этого трека, он превращается в золото (да, он превращается в золото) |
Все знают, что во мне есть волшебство (во мне есть волшебство, детка) |
Когда я попадаю в поток, девушки набрасываются на меня (Они огрызаются, детка) |
Теперь все хотят немного магии престо |
Магия, магия, магия |
Магия, магия, магия |
Магия, магия, магия |
Во мне есть магия! |