Перевод текста песни Sie II - Silvio Vincent, MXP

Sie II - Silvio Vincent, MXP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie II, исполнителя - Silvio Vincent
Дата выпуска: 29.12.2016
Язык песни: Немецкий

Sie II

(оригинал)
Part I:
Einen nie erfüllte Reise Richtung Ich hab davor Angst
Ein Photo von uns zweien, allein auf einer Bank
Eine Vorstellung von Fliegen mit gebrochenem Verstand
Heißt ich bleib heute liegen, starr ein Loch in jede Wand
Dein Wesen ist mir nah doch es entfernt mich von dem Rest
Ich seh dich niemals klar und trotzdem halte ich dich fest
Ich bin wie die blühende Pflanze, die du jahrelang nicht gießt
Ich nähr mich von der Einsamkeit und schreibe dir einen Brief
Auch wenn du mir nicht antworten wirst, hoff ich, dass du´s liest
Du bist der letzte Atemzug, die Leiter aus dem Tief
Ich fühl mich so befreit in jener Zeit wo du mich umschließt
Ich bin der, nach dir, suchende Geist und du das Schloss, das mich umgibt
Ich wollt mich eigentlich nur bedanken für all das was du mir gibst
Du bist der Strand auf dem ich wandere, entlang zum Paradies
Du bist der einzige Verwandte in meinem Land der Phantasie
Und bin ich wieder einmal krank bist du wie sanfte Medizin — Musik
Part II:
Schau mal, ich leb Musik
Ich bin verloren, wenn sie fort ist, denn ich leb durch sie
Eine Träne fließt
Weil ich sie vor alles andere auf der Welt stell doch ich denke,
das geht schon schief
Mein Herz schlägt zum Beat
Ich flieh in andere Sphären mit ihr, ich zieh, inhaliere und schweb durch´s Weed
So führt mich der Weg zum Ziel
Ich blicke nach Süden und fliege mit ihr so hoch in den Himmel
Doch ich habe leider immer das Gefühl ich geh zu tief
Ich nehme so wenig doch geb zu viel
Das Elend vergeht doch die Sehnsucht nie
Was bringt es in unsere Träume zu fliehen, wenn uns heute die Realität umgibt?
Ich hatte mal edle Motive
Doch ich erkannte, der Mensch verhält sich zu dem Planeten, der ihm das Leben
schenkte
Wie schädliche Viren
Alle streben nach der ewigen Liebe
Doch ich weiß, es bleibt nichts außer der Einsamkeit zu zweit und der Erkenntnis
Wir sind lediglich Tiere
Aber wir sind eine schräge Familie
Das Leben auf der Erde folgt seit ewiger Zeit der gleichen genetischen Linie
Einem Weg in die Tiefe
Diese Musik ist die einzige echte Freude, die mich am leben hält
Diese Musik ist die einzige echte Freude
Diese Musik ist die Einzige
(перевод)
Часть I:
Неосуществленное путешествие навстречу, я боюсь этого.
Фото нас двоих на скамейке
Идея полета с разбитым сознанием
Значит, сегодня я лежу, глядя в дыру в каждой стене
Твоя сущность близка мне, но отделяет меня от остальных
Я никогда не вижу тебя ясно, и все же я крепко держу тебя
Я как цветущее растение, которое ты не поливал годами.
Я питаюсь одиночеством и пишу тебе письмо
Даже если ты мне не ответишь, я надеюсь, ты прочтешь это.
Ты последний вздох, лестница из глубины
Я чувствую себя таким свободным в то время, когда ты заключаешь меня
Я дух, ищущий тебя, а ты замок, который меня окружает.
Я просто хотел сказать спасибо за все, что ты мне даешь
Ты пляж, по которому я иду, в рай
Ты единственный родственник в стране моих фантазий
И если я снова заболею, ты как нежное лекарство — музыка
Часть II:
Смотри, я живу музыкой
Я потерян, когда она ушла, потому что я живу через нее
Слеза течет
Потому что я ставлю ее превыше всего на свете, но я думаю
это идет не так
Мое сердце бьется в такт
Я убегаю с ней в другие сферы, я рисую, вдыхаю и плыву сквозь траву
Вот как путь ведет меня к моей цели
Я смотрю на юг и лечу с ней так высоко в небе
Но, к сожалению, у меня всегда такое ощущение, что я захожу слишком далеко.
Я беру так мало, но даю слишком много
Страдание никогда не уходит, но тоска
Какой смысл убегать в наши мечты, когда сегодня нас окружает реальность?
Раньше у меня были благородные мотивы
Но я понял, что люди связаны с планетой, которая дает им жизнь
дал
Как вредоносные вирусы
Все стремятся к вечной любви
Но я знаю, что ничего не осталось, кроме одиночества в паре и знания
Мы просто животные
Но мы странная семья
Жизнь на Земле следовала одной и той же генетической линии с незапамятных времен.
Путь глубоко
Эта музыка - единственная настоящая радость, которая держит меня в живых
Эта музыка - единственная настоящая радость
Эта музыка единственная
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
RIDEN ft. Depth Strida 2020
Снег ft. Jormunng, MXP 2020
SHINIGAMI 2020
Sand ft. MXP 2019
Farben 2021
Herz ft. MXP, Silvio Vincent 2019
S4distentreff 4 ft. MXP, John Odmgdia, G-Ko 2021
GRAVEYARD ft. Donvtello, Opti Mane 2020
HOMELESS 2020
PULS ft. Shocky 2020
Grauzone ft. Kvsv, MXP, KVSV 2016
Alter Verwandter ft. Kvsv, MXP, KVSV 2016
Frau Holle ft. Kvsv, MXP, KVSV, Selina 2016
Nie mehr ft. Kvsv, MXP, KVSV, Íkarus 2016
schlafen ft. Silvio Vincent 2018
mauerblume ft. Tamas 2018
brief.an.ma 2018
wenn.die.decke.einstürzt 2018
HASS MICH 2020
BENZO ft. Sanja 2020

Тексты песен исполнителя: MXP

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
God's Witness 2013
When I'm With Him ft. Perfume Genius, Jim-E Stack 2019
I Only Have Eyes for You 2005
On me l'a dit 2016
Marie-Noël 2012