Перевод текста песни Sie II - Silvio Vincent, MXP

Sie II - Silvio Vincent, MXP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie II , исполнителя -Silvio Vincent
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.12.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sie II (оригинал)Sie II (перевод)
Part I: Часть I:
Einen nie erfüllte Reise Richtung Ich hab davor Angst Неосуществленное путешествие навстречу, я боюсь этого.
Ein Photo von uns zweien, allein auf einer Bank Фото нас двоих на скамейке
Eine Vorstellung von Fliegen mit gebrochenem Verstand Идея полета с разбитым сознанием
Heißt ich bleib heute liegen, starr ein Loch in jede Wand Значит, сегодня я лежу, глядя в дыру в каждой стене
Dein Wesen ist mir nah doch es entfernt mich von dem Rest Твоя сущность близка мне, но отделяет меня от остальных
Ich seh dich niemals klar und trotzdem halte ich dich fest Я никогда не вижу тебя ясно, и все же я крепко держу тебя
Ich bin wie die blühende Pflanze, die du jahrelang nicht gießt Я как цветущее растение, которое ты не поливал годами.
Ich nähr mich von der Einsamkeit und schreibe dir einen Brief Я питаюсь одиночеством и пишу тебе письмо
Auch wenn du mir nicht antworten wirst, hoff ich, dass du´s liest Даже если ты мне не ответишь, я надеюсь, ты прочтешь это.
Du bist der letzte Atemzug, die Leiter aus dem Tief Ты последний вздох, лестница из глубины
Ich fühl mich so befreit in jener Zeit wo du mich umschließt Я чувствую себя таким свободным в то время, когда ты заключаешь меня
Ich bin der, nach dir, suchende Geist und du das Schloss, das mich umgibt Я дух, ищущий тебя, а ты замок, который меня окружает.
Ich wollt mich eigentlich nur bedanken für all das was du mir gibst Я просто хотел сказать спасибо за все, что ты мне даешь
Du bist der Strand auf dem ich wandere, entlang zum Paradies Ты пляж, по которому я иду, в рай
Du bist der einzige Verwandte in meinem Land der Phantasie Ты единственный родственник в стране моих фантазий
Und bin ich wieder einmal krank bist du wie sanfte Medizin — Musik И если я снова заболею, ты как нежное лекарство — музыка
Part II: Часть II:
Schau mal, ich leb Musik Смотри, я живу музыкой
Ich bin verloren, wenn sie fort ist, denn ich leb durch sie Я потерян, когда она ушла, потому что я живу через нее
Eine Träne fließt Слеза течет
Weil ich sie vor alles andere auf der Welt stell doch ich denke, Потому что я ставлю ее превыше всего на свете, но я думаю
das geht schon schief это идет не так
Mein Herz schlägt zum Beat Мое сердце бьется в такт
Ich flieh in andere Sphären mit ihr, ich zieh, inhaliere und schweb durch´s Weed Я убегаю с ней в другие сферы, я рисую, вдыхаю и плыву сквозь траву
So führt mich der Weg zum Ziel Вот как путь ведет меня к моей цели
Ich blicke nach Süden und fliege mit ihr so hoch in den Himmel Я смотрю на юг и лечу с ней так высоко в небе
Doch ich habe leider immer das Gefühl ich geh zu tief Но, к сожалению, у меня всегда такое ощущение, что я захожу слишком далеко.
Ich nehme so wenig doch geb zu viel Я беру так мало, но даю слишком много
Das Elend vergeht doch die Sehnsucht nie Страдание никогда не уходит, но тоска
Was bringt es in unsere Träume zu fliehen, wenn uns heute die Realität umgibt? Какой смысл убегать в наши мечты, когда сегодня нас окружает реальность?
Ich hatte mal edle Motive Раньше у меня были благородные мотивы
Doch ich erkannte, der Mensch verhält sich zu dem Planeten, der ihm das Leben Но я понял, что люди связаны с планетой, которая дает им жизнь
schenkte дал
Wie schädliche Viren Как вредоносные вирусы
Alle streben nach der ewigen Liebe Все стремятся к вечной любви
Doch ich weiß, es bleibt nichts außer der Einsamkeit zu zweit und der Erkenntnis Но я знаю, что ничего не осталось, кроме одиночества в паре и знания
Wir sind lediglich Tiere Мы просто животные
Aber wir sind eine schräge Familie Но мы странная семья
Das Leben auf der Erde folgt seit ewiger Zeit der gleichen genetischen Linie Жизнь на Земле следовала одной и той же генетической линии с незапамятных времен.
Einem Weg in die Tiefe Путь глубоко
Diese Musik ist die einzige echte Freude, die mich am leben hält Эта музыка - единственная настоящая радость, которая держит меня в живых
Diese Musik ist die einzige echte Freude Эта музыка - единственная настоящая радость
Diese Musik ist die EinzigeЭта музыка единственная
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
Sand
ft. MXP
2019
2021
Herz
ft. MXP, Silvio Vincent
2019
S4distentreff 4
ft. MXP, John Odmgdia, G-Ko
2021
GRAVEYARD
ft. Donvtello, Opti Mane
2020
2020
2020
Grauzone
ft. Kvsv, MXP, KVSV
2016
Alter Verwandter
ft. Kvsv, MXP, KVSV
2016
Frau Holle
ft. Kvsv, MXP, KVSV, Selina
2016
Nie mehr
ft. Kvsv, MXP, KVSV, Íkarus
2016
schlafen
ft. Silvio Vincent
2018
2018
2018
2018
2020
BENZO
ft. Sanja
2020