| Woah
| вау
|
| Ja
| Да
|
| Bravo
| Браво
|
| Sie schmeißen Mollys auf mein Grab
| Они бросают Молли на мою могилу
|
| Denn sie wollen mich nochmal aufsteh’n seh’n, ja
| Потому что они хотят увидеть, как я снова встаю, да
|
| All about the darkness
| Все о темноте
|
| Trauerbube, ich chill' auf dem Graveyard
| Скорбный мальчик, я отдыхаю на кладбище
|
| Ketten um den Hals, meine Jungs sind alle straight, deine fake, ja
| Цепи на шеях, мои мальчики все прямые, твои поддельные, да
|
| Augenränder wie Itachi
| Оправы для глаз, как у Итачи
|
| Die Nacht mein bester Freund
| Ночь мой лучший друг
|
| Gönne mir Pillen für den Abschied
| Дай мне на прощание таблетки
|
| Schleppe sie ab und mache sie feucht
| Перетащите ее и сделайте ее мокрой
|
| Ich bin ein Vampir auf der Suche nach Blut
| Я вампир, ищущий кровь
|
| Nie erfüllte Habgier, Stacheldraht-Tattoo
| Жадность никогда не удовлетворяется, татуировка с колючей проволокой
|
| Ja, stille mein Durst, kille mein Sein
| Да, утоли мою жажду, убей мое существо
|
| Bitte befreie mich aus dem Diesseits
| Пожалуйста, освободи меня от этого мира
|
| Hunderttausend Jahre wanderte ich auf dem Planeten
| Сто тысяч лет я бродил по планете
|
| Aber ich fühlte mich nie frei
| Но я никогда не чувствовал себя свободным
|
| Wir hängen auf dem
| Мы висим на этом
|
| Sind gestorben auf dem
| Умерли на
|
| Geh’n zugrunde auf dem
| Погибнуть на этом
|
| Gra-Gra-Gra-Graveyard
| Кладбище Гра-Гра-Гра
|
| Auf dem Graveyard, auf dem Graveyard, auf dem Graveyard
| На кладбище, на кладбище, на кладбище
|
| Ja, auf dem Graveyard
| Да, на кладбище
|
| Wir hängen auf dem (Wir hängen auf dem)
| Мы висим на (Мы висим на)
|
| Sind gestorben auf dem (Sind gestorben auf dem)
| Умер на (Умер на)
|
| Geh’n zugrunde auf dem (Geh'n zugrunde auf dem)
| погибнуть (погибнуть)
|
| Gra-Gra-Gra-Graveyard
| Кладбище Гра-Гра-Гра
|
| Auf dem Graveyard (Wir hängen auf dem)
| На кладбище (Мы висим)
|
| Auf dem Graveyard (Sind gestorben auf dem)
| На кладбище (сделал на)
|
| Auf dem Graveyard (Geh'n zugrunde auf dem)
| На кладбище (погибнуть на)
|
| Ja, auf dem Graveyard
| Да, на кладбище
|
| Ich steige auf aus den dunkelen Tiefen
| Я поднимаюсь из темных глубин
|
| Und tanze mit Toten dann über den Friedhof
| А потом танцевать с мертвецами на кладбище
|
| Wir wurden geboren in die Welt und verletzen uns selbst
| Мы родились в мире, и мы раним себя
|
| Denn alle so lieblos
| Потому что все так без любви
|
| Ich lege mich schlafen im Sarg (Ja)
| Я ложусь спать в гроб (да)
|
| Bin von einer anderen Art (Ja)
| Я другой (Да)
|
| Jahrhunderte lange schon auf diesem Planeten
| были на этой планете в течение столетий
|
| Ich beiße dir in deinen Hals
| я кусаю твою шею
|
| Ich bin am Saugen, am Saugen, am Saugen, am Saugen
| Я сосу, сосу, сосу, сосу
|
| Und trinke dein Blut, ja
| И пей свою кровь, да
|
| Kuck mal sie laufen, doch können nicht entkommen
| Смотри, они бегут, но не могут убежать
|
| Und nennen mich einen Dracula
| И зови меня Дракулой
|
| Bruder, bitte gib mir 'nen Zug ab
| Брат, пожалуйста, передай мне поезд
|
| Ihr seid alle Faker, wir sind True Blood
| Вы все Faker, мы True Blood
|
| Kommen aus der Unterwelt, nehmen dir dein Blut ab, Blut, Blut ab
| Приходя из преисподней, возьми свою кровь, кровь, кровь
|
| Wir hängen auf dem
| Мы висим на этом
|
| Sind gestorben auf dem
| Умерли на
|
| Geh’n zugrunde auf dem
| Погибнуть на этом
|
| Gra-Gra-Gra-Graveyard
| Кладбище Гра-Гра-Гра
|
| Auf dem Graveyard, auf dem Graveyard, auf dem Graveyard
| На кладбище, на кладбище, на кладбище
|
| Ja, auf dem Graveyard
| Да, на кладбище
|
| Wir hängen auf dem (Wir hängen auf dem)
| Мы висим на (Мы висим на)
|
| Sind gestorben auf dem (Sind gestorben auf dem)
| Умер на (Умер на)
|
| Geh’n zugrunde auf dem (Geh'n zugrunde auf dem)
| погибнуть (погибнуть)
|
| Gra-Gra-Gra-Graveyard
| Кладбище Гра-Гра-Гра
|
| Auf dem Graveyard (Wir hängen auf dem)
| На кладбище (Мы висим)
|
| Auf dem Graveyard (Sind gestorben auf dem)
| На кладбище (сделал на)
|
| Auf dem Graveyard (Geh'n zugrunde auf dem)
| На кладбище (погибнуть на)
|
| Ja, auf dem Graveyard
| Да, на кладбище
|
| Ich rave grad' auf dem Graveyard
| Я бред на кладбище прямо сейчас
|
| Denn ich habe die Macht so wie Gray Skull
| Потому что у меня есть сила, как и у Серого Черепа.
|
| Ich schlafe am Tag ist zu hell, Mann
| Я сплю днем, слишком легкий человек
|
| Begraben im Sarg voller Tapes, ja
| Похоронен в гробу, полном кассет, да
|
| Forensiker denken ich alter nicht
| Судмедэксперты не считают меня старым
|
| Weil ich keine einzige Falte krieg'
| Потому что у меня нет ни единой морщинки
|
| Und nehmen die Bitch in meinem Waldstück mit
| И возьми суку в мой лес
|
| In den Hals der Biss hat sie kalt erwischt
| Укус на шее застал ее врасплох
|
| Denn ich muss mein’n Durst stillen
| Потому что я должен утолить жажду
|
| Mich ein’n Moment wie du fühl'n (ja)
| Я чувствую себя тобой на мгновение (да)
|
| Da helfen keine Blutpill’n
| Таблетки крови не помогут
|
| Weil ich nun mal verflucht bin
| Потому что теперь я проклят
|
| Wir hängen auf dem
| Мы висим на этом
|
| Sind gestorben auf dem
| Умерли на
|
| Geh’n zugrunde auf dem
| Погибнуть на этом
|
| Gra-Gra-Gra-Graveyard
| Кладбище Гра-Гра-Гра
|
| Auf dem Graveyard, auf dem Graveyard, auf dem Graveyard
| На кладбище, на кладбище, на кладбище
|
| Ja, auf dem Graveyard
| Да, на кладбище
|
| Wir hängen auf dem (Wir hängen auf dem)
| Мы висим на (Мы висим на)
|
| Sind gestorben auf dem (Sind gestorben auf dem)
| Умер на (Умер на)
|
| Geh’n zugrunde auf dem (Geh'n zugrunde auf dem)
| погибнуть (погибнуть)
|
| Gra-Gra-Gra-Graveyard
| Кладбище Гра-Гра-Гра
|
| Auf dem Graveyard (Wir hängen auf dem)
| На кладбище (Мы висим)
|
| Auf dem Graveyard (Sind gestorben auf dem)
| На кладбище (сделал на)
|
| Auf dem Graveyard (Geh'n zugrunde auf dem)
| На кладбище (погибнуть на)
|
| Ja, auf dem Graveyard | Да, на кладбище |