Перевод текста песни Nie mehr - MXP, Kvsv, MXP, KVSV

Nie mehr - MXP, Kvsv, MXP, KVSV
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr , исполнителя -MXP
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.12.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nie mehr (оригинал)Никогда больше (перевод)
Ein weiterer Jahresring Еще одно годовое кольцо
Der kalte Abendwind küsst meine fade Rinde Холодный вечерний ветер целует мою черствую кору
Keine Ahnung, was ich grad´ empfinde Я понятия не имею, что я чувствую прямо сейчас
Oder das letzte Mal schlafen ging Или в последний раз, когда вы ложились спать
Ah, alle Hüllen gefall’n, nur ein Minimum bleibt Ах, все чехлы пожалуйста, осталось только минимум
Meine Sinne verweint, ich steh am Rand der Stadt Мои чувства в слезах, я стою на окраине города
Lichter zieh’n an mir vorbei, der Glanz verblasst Свет проходит мимо меня, блеск исчезает
Ich blieb die ganze Nacht, hier glitzernde Lichterketten Я пробыл всю ночь, здесь сверкают волшебные огни
Die sich mit Tannennadeln im Christbaum necken Которые дразнят друг друга хвоей на елке
Alles hier kommt mir so unecht vor Все здесь кажется мне таким фальшивым
Wie mein nüchternes Lächeln Как моя трезвая улыбка
Die brüchige Decke der Eisschicht schmilzt Хрупкий покров ледяного покрова тает
Soviel zu meinem eisernen Willen Так много для моей железной воли
Ich schenke mir noch einen weiteren Wein ein Я наливаю себе еще вина
Und weil im Stillen И потому в тишине
Ich könnte schwören du gehst grade nicht schlafen Я могу поклясться, что ты не собираешься спать прямо сейчас
Also mache ich das auch ein paar Tage nicht mehr, nie mehr wenn es sein muss, Так что я не делаю этого больше в течение нескольких дней, никогда больше, если придется,
nie mehr, wenn es sein muss, nie mehr wenn es sein muss, wenn es sein muss — никогда больше, если это должно быть, никогда больше, если это должно быть, если это должно быть...
eey Привет
Bleib' ich wach, bleib' ich da Я не сплю, я остаюсь там
Bleib' ich wach, viel zu lang Я не сплю слишком долго
Bleib' ich wach wenn es sein muss — eey Я буду бодрствовать, если придется — эй
Bleib' ich wach, bleib' ich da Я не сплю, я остаюсь там
Bleib' ich wach, viel zu lang Я не сплю слишком долго
Bleib' ich wach wenn es sein muss — eey Я буду бодрствовать, если придется — эй
Ein' Winter lang, Winterschlaf halten Одна зима, спящий режим
Wäre alles was ich brauch, doch es ist Mitternacht Было бы все, что мне нужно, но сейчас полночь
Und ich liege wach und der Himmel klart nicht auf И я не сплю, а небо не проясняется
Seh' die Ringe an den Augen, so viel Tage ging' vorbei Видишь кольца на глазах, так много дней прошло
Jetzt bin ich überall Zuhause, aber nirgendwo frei Теперь я везде дома, но нигде не свободен
Und so fang' ich an zu glauben, ich bin stärker als die Zeit И поэтому я начинаю верить, что я сильнее времени
Doch du bist irgendwo da draußen Но ты где-то там
Und der Weg dahin führt auch glattes Eis И путь туда тоже ведет по скользкому льду
Wir haben alle Zeit der Welt, die Welt ist aus und schläft У нас есть все время мира, мир кончился и спит
Doch sie ist kalt Und schnell, wir geh’n uns aus dem Weg Но она холодна и быстра, мы избегаем друг друга
Und ich liege wach, kein Winterschlaf И я лежу без сна, без спячки
Ich könnte schwören du gehst grade nicht schlafen Я могу поклясться, что ты не собираешься спать прямо сейчас
Also mache ich das auch ein paar Tage nicht mehr, nie mehr wenn es sein muss, Так что я не делаю этого больше в течение нескольких дней, никогда больше, если придется,
nie mehr, wenn es sein muss, nie mehr wenn es sein muss, wenn es sein muss — никогда больше, если это должно быть, никогда больше, если это должно быть, если это должно быть...
eey Привет
Bleib' ich wach, bleib' ich da Я не сплю, я остаюсь там
Bleib' ich wach, viel zu lang Я не сплю слишком долго
Bleib' ich wach wenn es sein muss — eey Я буду бодрствовать, если придется — эй
Bleib' ich wach, bleib' ich da Я не сплю, я остаюсь там
Bleib' ich wach, viel zu lang Я не сплю слишком долго
Bleib' ich wach wenn es sein muss — eeyЯ буду бодрствовать, если придется — эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
Sand
ft. MXP
2019
2021
Herz
ft. MXP, Silvio Vincent
2019
S4distentreff 4
ft. MXP, John Odmgdia, G-Ko
2021
2001
GRAVEYARD
ft. Donvtello, Opti Mane
2020
2020
2020
Grauzone
ft. Kvsv, MXP, KVSV
2016
Alter Verwandter
ft. Kvsv, MXP, KVSV
2016
Frau Holle
ft. Kvsv, MXP, KVSV, Selina
2016
2016
schlafen
ft. Silvio Vincent
2018
2018
2018
2018
2020