Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De tu ruido, исполнителя - Luis Eduardo Aute. Песня из альбома Alma, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.10.1980
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
De tu ruido(оригинал) |
Te has ido |
Y al partir me has demostrado |
Que el presente es lo vivido |
Que el mañana es un espejo |
Donde sólo observa un viejo conocido |
Mira tú por donde |
Veo que se esconde |
La verdad |
Bajo la lluvia homicida |
Con la que regaste mi vida |
Bajo esa tempestad |
De tu ruido, de tu ruido |
Te has ido |
Y sin ti lo inexplicable |
Pierde todo su sentido |
Vida y muerte era ese juego |
Que fundía sangre y fuego en un latido |
Como exactas piezas |
De un rompecabezas |
Inmortal |
Bajo la lluvia homicida |
Con la que regaste mí vida |
Bajo ese vendaval |
De tu ruido, de tu ruido |
Te has ido |
Y el vacío que me dejas |
Llena todo lo que ha sido |
Como cabe en un segundo |
Todo la que fuera un mundo compartido |
De día y de noche |
En aquel derroche |
De ansiedad |
Bajo la lluvia homicida |
Con la que regaste mi vida |
Bajo esa tempestad |
De tu ruido, de tu ruido… |
От твоего шума(перевод) |
Ушел ли ты |
И, уходя, ты показал мне |
Что настоящее - это прожитое |
Что завтра зеркало |
Где только старый знакомый наблюдает |
ты смотришь где |
я вижу ты прячешься |
Правда |
Под смертоносным дождем |
Которой ты поливал мою жизнь |
под той бурей |
Твоего шума, твоего шума |
Ушел ли ты |
И без тебя необъяснимое |
Теряет весь смысл |
Жизнь и смерть была той игрой |
Это расплавило кровь и огонь в одно мгновение |
как точные части |
головоломки |
Бессмертный |
Под смертоносным дождем |
которым ты поливал мою жизнь |
под этим штормом |
Твоего шума, твоего шума |
Ушел ли ты |
И пустота, которую ты оставляешь мне |
Заполните все, что было |
как это вписывается в секунду |
Все, что было общим миром |
день и ночь |
в этих отходах |
беспокойства |
Под смертоносным дождем |
Которой ты поливал мою жизнь |
под той бурей |
Твоего шума, твоего шума... |