| Sin ti (оригинал) | Sin ti (перевод) |
|---|---|
| Pasan los años, la vida ya | Годы идут, жизнь уже |
| No es más que un sonámbulo que se va | Он просто лунатик ушел |
| Adentrando en la noche y la noche está | Идти в ночь и ночь |
| Sin ti | Без тебя |
| Desde que oscura alucinación | С той темной галлюцинации |
| Al margen del hilo de la razón | Вне нити разума |
| Provocas el alma de esta canción | Вы провоцируете душу этой песни |
| Sin ti | Без тебя |
| Será verdad | будет правдой |
| Será verdad que eres la música | Это будет правда, что ты музыка |
| Que mueve al universo | Что движет вселенной |
| Y a estos versos | И к этим стихам |
| Sin música, sin ti | Без музыки, без тебя |
| No entiendo nada, parece ser | Я ничего не понимаю, кажется |
| Que es cierto que no hay nada que entender | Что это правда, что нечего понимать |
| Y en esta certeza no puedo ver | И в этой уверенности я не вижу |
| Sin ti | Без тебя |
| Dame un motivo para fingir | Дай мне повод притвориться |
| Que aun quedan motivos para seguir | Что есть еще причины продолжать |
| Viviendo esta muerte que es existir | Живя этой смертью, которая должна существовать |
| Sin ti | Без тебя |
