| Hello darkness
| Привет тьма
|
| Hello darkness my old friend
| Здравствуй, темнота, мой старый друг
|
| Hello darkness my old friend
| Здравствуй, темнота, мой старый друг
|
| I’ve come to talk with you again
| Я пришел снова поговорить с тобой
|
| Because a vision softly creeping
| Потому что видение мягко ползет
|
| Left its seeds while I was sleeping
| Оставил свои семена, пока я спал
|
| And the vision that was planted in my brain still remains with the Sounds of
| И видение, которое было посажено в моем мозгу, все еще остается со Звуками
|
| Silence
| Тишина
|
| And in naked light I saw ten thousand people may be more
| И в ненастном свете я видел десять тысяч человек, может быть больше
|
| People talking without speaking
| Люди говорят, не говоря
|
| People hearing without listening
| Люди слышат, не слушая
|
| People writing songs that voices never share and no one dare
| Люди пишут песни, голоса которых никогда не разделяются, и никто не осмеливается
|
| Disturb the Sounds of Silence
| Нарушайте звуки тишины
|
| «Fools!» | «Дураки!» |
| said I «You do not know silence like a cancer grows»
| сказал я «Ты не знаешь тишины, как рак растет»
|
| «Hear my words that I might reach you take my arms that I might reach you»
| «Услышь мои слова, чтобы я мог дотянуться до тебя, возьми меня за руки, чтобы я мог дотянуться до тебя»
|
| But my words like silent rain-drops fell and echoed in the wells of silence
| Но мои слова, как безмолвные капли дождя, падали и эхом отдавались в колодцах тишины.
|
| And people bowed and prayed to the neon god they made
| И люди кланялись и молились неоновому богу, которого они создали
|
| And the sign flashed out is warming
| И вспыхнула табличка согревает
|
| In the words that I was forming
| В словах, которые я формировал
|
| And the signs said: «the words of the prophets are written on the subway walls
| И знаки сказали: «слова пророков написаны на стенах метро
|
| and tenement halls»
| и многоквартирные дома»
|
| And whispered in the Sound of Silence
| И прошептал в Звуке Тишины
|
| Ahh ahh ahh Mmm mmm ahhh aah oohh
| Ааа ааа ааа Ммм ммм ааааа оооо
|
| And whispered in the sound of silence | И прошептал в звуке тишины |