| Sleep Around (оригинал) | Спать Со Всеми Подряд (перевод) |
|---|---|
| Start with the best intent you’ve earned it | Начните с лучшего намерения, которое вы заслужили |
| Promise was made not kept you’ve burned it | Обещание было дано, а не сдержано, ты его сжег. |
| Sleep around, you sleep around | Спи, ты спишь |
| He’s driving around his stomach churning | Он едет, его желудок взбалтывается |
| Peering in bedroom windows searching | Заглядывая в окна спальни в поисках |
| Sleep around, you sleep around with me | Спи, ты спишь со мной |
| A lie and excuse will make no difference | Ложь и оправдание ничего не изменят |
| And the shades don’t ever make it down | И оттенки никогда не сбиваются с пути |
| It’s obvious, we’re obvious, we walk and talk so loud | Это очевидно, мы очевидны, мы ходим и говорим так громко |
| In the morning we lock our bodies | Утром мы запираем наши тела |
| Sleep around, we sleep around in red | Спи, мы спим в красном |
| We’ll safely stash away the guilt again | Мы снова безопасно спрячем вину |
