| A side of temperance
| Сторона умеренности
|
| An appetite for excess
| Аппетит к избытку
|
| I’m burning out like your cigarette
| Я сгораю, как твоя сигарета
|
| You (You had me cornered)
| Ты (ты загнал меня в угол)
|
| You had me at goodbye
| Ты попрощался со мной
|
| (I lived to watch you)
| (Я жил, чтобы смотреть на тебя)
|
| I loved to see you slip away
| Я любил видеть, как ты ускользаешь
|
| (I enjoyed captivity)
| (Я наслаждался пленом)
|
| Staring at a car crash
| Глядя на автомобильную аварию
|
| We kill at weddings and live for funerals
| Мы убиваем на свадьбах и живем на похороны
|
| We’re taking steps on the water just to show
| Мы делаем шаги по воде, чтобы показать
|
| We do whatever we want to
| Мы делаем все, что хотим
|
| Did I forget who I was?
| Я забыл, кто я такой?
|
| Did I forget just where I came from?
| Я забыл, откуда я родом?
|
| Did I just lose who I am?
| Я только что потерял себя?
|
| This is the fine line I stand
| Это тонкая грань, на которой я стою
|
| (A feast of apathy, a shot of angst)
| (Праздник апатии, приступ тоски)
|
| I (I brought you to safety)
| Я (я привел тебя в безопасное место)
|
| I carried you away
| я унесла тебя
|
| (Taking all your blame)
| (Принимая на себя всю вашу вину)
|
| I dropped you in the gutter
| Я уронил тебя в канаву
|
| (Hid you and protected)
| (Спрятал тебя и защитил)
|
| Just to watch you scream
| Просто чтобы посмотреть, как ты кричишь
|
| We save with violence and lie with eloquence
| Мы спасаем насилием и лжем красноречием
|
| We’re turning wine into water with abhorrence
| Мы превращаем вино в воду с отвращением
|
| We’ll save whoever we want to
| Мы спасем, кого захотим
|
| Did I forget who I was?
| Я забыл, кто я такой?
|
| Did I forget just where I came from?
| Я забыл, откуда я родом?
|
| Did I just lose who I am?
| Я только что потерял себя?
|
| This is the fine line I stand
| Это тонкая грань, на которой я стою
|
| I’m not so confident
| я не уверен
|
| I’m going to be the one who takes the next step
| Я собираюсь быть тем, кто сделает следующий шаг
|
| I’m a cyclone, passion overblown
| Я циклон, раздутая страсть
|
| Tied to the tides that pull me in the undertow
| Привязанный к приливам, которые тянут меня в отлив
|
| Where the wind blows is where my body’s thrown
| Куда дует ветер, туда и брошено мое тело
|
| And I can’t fight it
| И я не могу с этим бороться
|
| Maybe we should walk away from this
| Может быть, нам следует уйти от этого
|
| Take our proverbial walk into the sunset
| Совершите нашу пресловутую прогулку на закат
|
| Maybe we are destined to be different
| Может быть, нам суждено быть другими
|
| We were designed for more resilience than this
| Мы были созданы для большей устойчивости, чем это
|
| But we don’t know how and we live in the now
| Но мы не знаем, как, и мы живем сейчас
|
| If we were smarter maybe we would try to fake it
| Если бы мы были умнее, возможно, мы попытались бы подделать это
|
| Maybe we should walk away from this
| Может быть, нам следует уйти от этого
|
| And stop being ourselves, just stop being yourself
| И перестань быть собой, просто перестань быть собой
|
| If you want to be happy
| Если вы хотите быть счастливым
|
| Did I forget who I was?
| Я забыл, кто я такой?
|
| Did I forget just where I came from?
| Я забыл, откуда я родом?
|
| Did I just lose who I am?
| Я только что потерял себя?
|
| This is the fine line I stand
| Это тонкая грань, на которой я стою
|
| This is the fine line I stand (Amid the roar)
| Это тонкая грань, на которой я стою (Среди рева)
|
| This is the fine line I… | Это тонкая грань, которую я… |