| Time’s up
| Время вышло
|
| Now watch me self destruct
| Теперь смотри, как я самоуничтожаюсь
|
| Lights out, the room starts shaking
| Гаснет свет, комната начинает трястись
|
| I can’t take it, I can’t take it
| Я не могу это вынести, я не могу это вынести
|
| Fire and flood, I’m done, I’m giving up
| Огонь и наводнение, я закончил, я сдаюсь
|
| 'Cause I can’t do anything but watch as it all falls…
| Потому что я ничего не могу сделать, кроме как смотреть, как все рушится...
|
| Down I’m drowning lost again
| Внизу я снова тону
|
| Is this the end?
| Это конец?
|
| Oh god, cue the sirens
| О боже, включи сирены
|
| I’m gone, sound the alarm
| Я ушел, бить тревогу
|
| I need this like a city in need of a wrecking ball
| Мне это нужно, как городу, нуждающемуся в разрушительном шаре
|
| Cut! | Резать! |
| Scene!
| Сцена!
|
| «Don't die like me»
| «Не умирай, как я»
|
| Turn and run before it comes undone
| Повернись и беги, прежде чем он исчезнет
|
| Caught in the act of relapsing
| Пойманный в акте рецидива
|
| I’m on the tracks, collapsing
| Я на рельсах, рушусь
|
| Down I’m drowning lost again
| Внизу я снова тону
|
| Is this the end?
| Это конец?
|
| Is this the end?!
| Это конец?!
|
| Oh god, cue the sirens
| О боже, включи сирены
|
| I’m gone, sound the alarm
| Я ушел, бить тревогу
|
| I need this like a city in need of a wrecking ball
| Мне это нужно, как городу, нуждающемуся в разрушительном шаре
|
| Cut! | Резать! |
| Scene!
| Сцена!
|
| «Don't die like…
| «Не умирай, как…
|
| Don’t die like me»
| Не умирай, как я»
|
| I never knew there could be blood this thin
| Я никогда не знал, что может быть такая жидкая кровь
|
| I put my fist through the face in the glass
| Я ударил кулаком по лицу в стакане
|
| (A broken mirror is just another seven years)
| (Разбитое зеркало — это еще семь лет)
|
| Last looks
| Последние взгляды
|
| There is no end to the story
| У истории нет конца
|
| No credits to roll
| Нет кредитов для сворачивания
|
| I’m killing off the lead in a one man show
| Я убиваю ведущую роль в шоу одного человека
|
| Now watch me self destruct
| Теперь смотри, как я самоуничтожаюсь
|
| Oh god, cue the sirens
| О боже, включи сирены
|
| I’m gone, sound the alarm
| Я ушел, бить тревогу
|
| I need this like a city in need of a wrecking ball
| Мне это нужно, как городу, нуждающемуся в разрушительном шаре
|
| Cut! | Резать! |
| Scene!
| Сцена!
|
| Don’t die like…
| Не умирай, как…
|
| Don’t die like me
| Не умирай, как я
|
| Don’t die like me | Не умирай, как я |