| The saddest tone
| Самый грустный тон
|
| Was a voice I heard from a silent film you wrote
| Был ли голос, который я слышал из немого фильма, который вы написали
|
| Loud and clear
| Громко и ясно
|
| Was a muted song only two people could hear
| Была приглушенная песня, которую могли услышать только два человека
|
| So I’ll go
| Так что я пойду
|
| Living through these days acting like I’ve seen a ghost
| Проживая эти дни, действуя так, как будто я видел призрак
|
| A ghost
| Призрак
|
| This place is mocking my passive demise
| Это место издевается над моей пассивной кончиной
|
| These walls were safely hiding your lies
| Эти стены надежно скрывали твою ложь
|
| There’s secret languages everyone speaks
| Есть секретные языки, на которых все говорят
|
| So free except for me
| Так что бесплатно, кроме меня
|
| Can I save you?
| Могу ли я спасти тебя?
|
| Will it make me feel like I’m in heaven
| Заставит ли это меня чувствовать, что я на небесах
|
| And stay true to me?
| И оставаться верным мне?
|
| Will it make you feel the same way I do
| Заставит ли это вас чувствовать то же, что и я
|
| And still feel sorrow
| И все еще чувствую печаль
|
| But hate you just the same?
| Но ненавидеть тебя все равно?
|
| Hate you just the same
| Ненавижу тебя точно так же
|
| Twelve ruthless days of just playing along
| Двенадцать безжалостных дней просто подыгрыша
|
| I guess you don’t feel guilty at all
| Я думаю, ты совсем не чувствуешь себя виноватым
|
| You’ve lost your touch with what’s right
| Вы потеряли связь с тем, что правильно
|
| And you’re wrong with me but I can’t see
| И ты ошибаешься со мной, но я не вижу
|
| Can I save you?
| Могу ли я спасти тебя?
|
| Will it make me feel like I’m in heaven
| Заставит ли это меня чувствовать, что я на небесах
|
| And stay true to me?
| И оставаться верным мне?
|
| Will it make you feel the same way I do
| Заставит ли это вас чувствовать то же, что и я
|
| And still feel sorrow
| И все еще чувствую печаль
|
| But hate you just the same?
| Но ненавидеть тебя все равно?
|
| Hate you just the same way
| Ненавижу тебя точно так же
|
| You must hate me (You must hate me)
| Ты должен ненавидеть меня (ты должен ненавидеть меня)
|
| Sick insecurities take over hope
| Больная неуверенность берет верх над надеждой
|
| In the name of deceit
| Во имя обмана
|
| So just put me (just put me) out of my misery
| Так что просто избавь меня (просто избавь меня) от моих страданий
|
| With those hands that I won’t trust again
| С теми руками, которым я больше не буду доверять
|
| I will confess
| я признаюсь
|
| That in time I gave up planning my revenge
| Что со временем я отказался от планов мести
|
| Fate’s worse than death
| Судьба хуже смерти
|
| When it makes you forgive and just pretend
| Когда это заставляет тебя прощать и просто притворяться
|
| Can I save you?
| Могу ли я спасти тебя?
|
| Will it make me feel like I’m in heaven
| Заставит ли это меня чувствовать, что я на небесах
|
| And stay true to me?
| И оставаться верным мне?
|
| Will it make you feel the same way I do
| Заставит ли это вас чувствовать то же, что и я
|
| And still feel sorrow
| И все еще чувствую печаль
|
| But hate you just the same?
| Но ненавидеть тебя все равно?
|
| Hate you just the same
| Ненавижу тебя точно так же
|
| Hate you just the same | Ненавижу тебя точно так же |