| Thirty hour drive from home.
| Тридцать часов езды от дома.
|
| Think I’d feel so alone, that couldn’t be less true.
| Думаю, я бы чувствовал себя таким одиноким, что не может быть менее правдой.
|
| Family travelling by my side.
| Семья путешествует со мной.
|
| Lifeline friends we can’t deny.
| Друзья по спасению жизни, от которых мы не можем отказаться.
|
| See the world with you.
| Увидеть мир вместе с тобой.
|
| Here today, gone tomorrow.
| Сегодня здесь, завтра нет.
|
| We’re saying our goodbyes.
| Мы прощаемся.
|
| Drive away from the past.
| Уехать от прошлого.
|
| Don’t be sad, don’t feel sorrow.
| Не грусти, не грусти.
|
| The memories in our hearts, I won’t forget.
| Воспоминания в наших сердцах, я не забуду.
|
| An icy road with no remorse.
| Ледяная дорога без угрызений совести.
|
| A metal box drifting off course is taking everything.
| Металлический ящик, сбивающийся с курса, забирает все.
|
| I can’t believe we lost you,
| Не могу поверить, что мы потеряли тебя,
|
| I can’t feel any worse now.
| Теперь я не могу чувствовать себя хуже.
|
| This must be a dream.
| Это должно быть сон.
|
| When will someone wake me?
| Когда меня кто-нибудь разбудит?
|
| Here today, gone tomorrow.
| Сегодня здесь, завтра нет.
|
| We’re saying our goodbyes.
| Мы прощаемся.
|
| Drive away from the past.
| Уехать от прошлого.
|
| Don’t be sad, don’t feel sorrow.
| Не грусти, не грусти.
|
| The memories in our hearts, I won’t forget.
| Воспоминания в наших сердцах, я не забуду.
|
| I won’t forget.
| Я не забуду.
|
| (It's in our hearts, it’s in our hearts)
| (Это в наших сердцах, это в наших сердцах)
|
| I won’t forget.
| Я не забуду.
|
| All my life, I’ve never felt so strong as when we’re all together.
| За всю свою жизнь я никогда не чувствовал себя таким сильным, как когда мы все вместе.
|
| All my days, I’ve never felt so powerless when you were taken away.
| За все мои дни я никогда не чувствовал себя таким бессильным, когда тебя забирали.
|
| There’s no one in this world with so much love and so much passion.
| В этом мире нет никого с такой любовью и такой страстью.
|
| We’ll say goodbye, but we won’t forget the liberty and fortitude.
| Мы простимся, но не забудем свободу и силу духа.
|
| Here today, gone tomorrow.
| Сегодня здесь, завтра нет.
|
| We’re saying our goodbyes.
| Мы прощаемся.
|
| Drive away from the past.
| Уехать от прошлого.
|
| Here today, gone tomorrow.
| Сегодня здесь, завтра нет.
|
| We’re saying our goodbyes.
| Мы прощаемся.
|
| Drive away from the past.
| Уехать от прошлого.
|
| Don’t be sad, don’t feel sorrow.
| Не грусти, не грусти.
|
| The memories in our hearts, I won’t forget.
| Воспоминания в наших сердцах, я не забуду.
|
| I won’t forget.
| Я не забуду.
|
| (It's in our hearts, it’s in our hearts)
| (Это в наших сердцах, это в наших сердцах)
|
| I won’t forget.
| Я не забуду.
|
| (It's in our hearts, it’s in our hearts)
| (Это в наших сердцах, это в наших сердцах)
|
| I won’t forget.
| Я не забуду.
|
| (It's in our hearts, it’s in our hearts)
| (Это в наших сердцах, это в наших сердцах)
|
| I won’t forget. | Я не забуду. |