| They take our pictures as Angels and Kings
| Они фотографируют нас как ангелов и королей
|
| We’re all pretending we’re someone
| Мы все притворяемся кем-то
|
| One percenters or stars to be, jewels of the Midwest
| Однопроцентники или будущие звезды, жемчужины Среднего Запада
|
| It’s always taken the best of me
| Это всегда брало лучшее от меня
|
| Locked it away and broke the key
| Запер его и сломал ключ
|
| To this house of stairs and misery
| В этот дом лестниц и страданий
|
| At the bottom displaced me
| На дне вытеснил меня
|
| Fake and make no hesitation
| Притворяйтесь и не сомневайтесь
|
| Secretly hoping this will be the last time
| Втайне надеясь, что это будет последний раз
|
| Break, despise our desperation
| Перерыв, презирать наше отчаяние
|
| Secretly wishing we fell off the face of the earth
| Тайно желая, чтобы мы упали с лица земли
|
| Off the face of the earth
| С лица земли
|
| The ice is running through my veins
| Лед бежит по моим венам
|
| I can’t feel a thing
| Я ничего не чувствую
|
| Emotionless as I bring you down with me
| Без эмоций, когда я провожу тебя с собой
|
| We both take advantage
| Мы оба пользуемся преимуществами
|
| Fake and make no hesitation
| Притворяйтесь и не сомневайтесь
|
| Secretly hoping this will be the last time
| Втайне надеясь, что это будет последний раз
|
| Break, despise our desperation
| Перерыв, презирать наше отчаяние
|
| Secretly wishing we fell off the face of the earth
| Тайно желая, чтобы мы упали с лица земли
|
| In my dreams, brakes are failing as I’m losing all my teeth
| В моих снах отказывают тормоза, так как я теряю все зубы
|
| I can’t breathe, fingers stretching out and pointing at me
| Я не могу дышать, пальцы вытягиваются и указывают на меня
|
| In my dreams, I’m falling even faster, dying in my sleep
| Во сне я падаю еще быстрее, умирая во сне
|
| Fake and make no hesitation
| Притворяйтесь и не сомневайтесь
|
| Secretly hoping this will be the last time
| Втайне надеясь, что это будет последний раз
|
| Break, despise our desperation
| Перерыв, презирать наше отчаяние
|
| Secretly wishing we fell off the face of the earth
| Тайно желая, чтобы мы упали с лица земли
|
| Off the face of the earth
| С лица земли
|
| Off the face of the earth
| С лица земли
|
| (And make no hesitation)
| (И не сомневайтесь)
|
| I fell off the face of the earth | Я упал с лица земли |