| I’m dying here before your eyes inside of darkened circles
| Я умираю здесь на твоих глазах в темных кругах
|
| I’m afraid of savage things I fought to keep away
| Я боюсь диких вещей, от которых я боролся
|
| Before I found out just what I found out I knew you’d become
| Прежде чем я узнал то, что узнал, я знал, что ты станешь
|
| Now you know the things I’m running from
| Теперь ты знаешь, от чего я бегу.
|
| And you can help me hide in the places I once lived and lost the one
| И вы можете помочь мне спрятаться в местах, где я когда-то жил и потерял
|
| Now you know the things I’m running from
| Теперь ты знаешь, от чего я бегу.
|
| Now you know the things I’m running from
| Теперь ты знаешь, от чего я бегу.
|
| You’re killing me, kid
| Ты убиваешь меня, малыш
|
| But I know your intentions are good
| Но я знаю, что у тебя хорошие намерения.
|
| I read what you wrote out, asked me to slow down
| Я прочитал то, что вы написали, попросил меня замедлить
|
| I should
| Я должен
|
| I think you’re trying to make it seem
| Я думаю, ты пытаешься сделать так, чтобы это казалось
|
| Like it never could have meant enough
| Как будто это никогда не могло означать достаточно
|
| But what I’m hearing you say
| Но то, что я слышу, ты говоришь
|
| Is that you’re running away cause it meant too much
| Ты убегаешь, потому что это слишком много значило
|
| So this isn’t easy
| Так что это непросто
|
| I know the weather in Melbourne is best
| Я знаю, что погода в Мельбурне лучшая
|
| San Francisco got cold as I read your note walking Van Ness to Oak
| В Сан-Франциско стало холодно, когда я читал твою записку, идя от Ван Несса к Оуку.
|
| You said «I guess I’ll be home soon
| Вы сказали: «Думаю, я скоро буду дома
|
| But things will be different, I’m sure»
| Но все будет по-другому, я уверен»
|
| So I thought that you should know
| Поэтому я подумал, что вы должны знать
|
| If things are gonna change when you come home…
| Если все изменится, когда ты вернешься домой…
|
| Maybe this time don’t | Может быть, в этот раз не |