| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Before the lakes and rivers were polluted
| До того, как озера и реки были загрязнены
|
| Before the animals were poached to extinction
| До того, как животные были истреблены браконьерами
|
| And before man had destroyed the earth’s atmosphere
| И прежде чем человек разрушил земную атмосферу
|
| There was a great ship.
| Там был большой корабль.
|
| This vessel was to venture into new waters
| Это судно должно было выйти в новые воды
|
| To find new resources, to make life easier and more enjoyable.
| Чтобы найти новые ресурсы, чтобы сделать жизнь проще и приятнее.
|
| It was a simple mission for the crew
| Это была простая миссия для экипажа
|
| Who were excited to be a part of this union
| Кто был рад стать частью этого союза
|
| They pledged their allegiance to the captain
| Они присягнули капитану
|
| And vowed to be there no matter what
| И поклялся быть там, несмотря ни на что
|
| In sickness, health, and possible death
| В болезни, здоровье и возможной смерти
|
| As time passed by, there was no new land to be found
| Шло время, новой земли не было найдено.
|
| As the days grew shorter
| Когда дни стали короче
|
| And the nights grew longer and colder
| И ночи стали длиннее и холоднее
|
| The crew became more and more skeptical about the captain’s vision
| Экипаж все больше и больше скептически относился к видению капитана.
|
| Originally passionate and committed true and faithful
| Первоначально страстный и преданный, верный и верный
|
| They now began to revolt.
| Теперь они начали бунтовать.
|
| You crossed the line
| Вы пересекли линию
|
| I was honest
| я был честен
|
| I never promised anything
| Я никогда ничего не обещал
|
| Just a brotherhood to stand for something
| Просто братство, чтобы что-то отстаивать
|
| And everyone should take the lead
| И каждый должен взять на себя инициативу
|
| Follow your dreams
| Следуй за своей мечтой
|
| If you don’t try, you fail
| Если вы не попытаетесь, вы потерпите неудачу
|
| As the mutiny started and the captain was overthrown and chained
| Когда начался мятеж, и капитан был свергнут и прикован
|
| He asked them why their minds had changed
| Он спросил их, почему их мнение изменилось
|
| There’s no gold to be found, no treasure in the ground
| Не найти ни золота, ни сокровищ в земле
|
| We won’t die for this
| Мы не умрем за это
|
| We won’t die for you
| Мы не умрем за тебя
|
| You’ve lost your minds
| Вы сошли с ума
|
| I was honest
| я был честен
|
| I never promised anything
| Я никогда ничего не обещал
|
| Just a brotherhood to stand for something
| Просто братство, чтобы что-то отстаивать
|
| And even if they disagree
| И даже если они не согласны
|
| Follow your dreams
| Следуй за своей мечтой
|
| If you don’t try, you fail.
| Если вы не попытаетесь, вы потерпите неудачу.
|
| This dream is now
| Эта мечта сейчас
|
| A shipwreck in the sand
| Кораблекрушение в песке
|
| They gave up, they made all their demands
| Они сдались, они сделали все свои требования
|
| The storm consumed fifty seven souls
| Буря поглотила пятьдесят семь душ
|
| Who died in vain, his love they stole
| Кто умер напрасно, его любовь украли
|
| This union, a battle fought and lost
| Этот союз, битва, которую мы вели и проиграли
|
| This union is not about the cause
| Этот союз не о причине
|
| This union was never about love
| Этот союз никогда не был о любви
|
| This union
| Этот союз
|
| This union, a battle fought and lost
| Этот союз, битва, которую мы вели и проиграли
|
| This union is not about the cause
| Этот союз не о причине
|
| The union was never about love
| Союз никогда не был о любви
|
| This union
| Этот союз
|
| This union, a battle fought and lost
| Этот союз, битва, которую мы вели и проиграли
|
| This union was about about the cause
| Этот союз был о причине
|
| This union was never about a love | Этот союз никогда не был о любви |