| Was wär ein Killa-Team ohne einen Killa-Beat
| Какой была бы команда Killa без Killa beat?
|
| Der dich aus dem Stand von den Socken haut wie Tellerminen
| Кто сбивает тебя с ног, как фугас
|
| Wer will Beef, wer will Beef, huh, ist mir relativ egal
| Кто хочет говядины, кто хочет говядины, да, мне все равно
|
| Ich hab Lines für jeden, der die Melodie nicht mag
| У меня есть строки для тех, кому не нравится мелодия
|
| Yeah, hör mal, wer da spricht, Schnelles Geld, Killa JokA
| Да, слушай, кто говорит, быстрые деньги, Килла Джока.
|
| Ich und Trip schreiben Parts chillig auf Godsillas Sofa
| Мы с Трипом расслабляемся, пишем партии на диване Годзиллы.
|
| Bis wir losfahr’n, I Luv Money, nächster Stopp ist Hannover
| Пока мы не уедем, я люблю деньги, следующая остановка в Ганновере.
|
| 500 Atzen wollen Party machen bis zum Umfall’n
| 500 Atzen хотят веселиться до упаду
|
| Was' da los, ihr schreit Killa, aber meint mich
| Что происходит, ты кричишь Килла, но ты имеешь в виду меня
|
| Ich hab ein dickes Fell wie Chinchilla, aber peil nichts
| У меня толстая кожа, как у шиншиллы, но не подглядывай
|
| Eigentlich kann ich, wenn das Timing stimmt
| На самом деле я могу, если время подходит
|
| 'ne Kugel auch von weiter weg in deine Richtung lenken, bis sie eintrifft
| Направляйте мяч в свою сторону, даже издалека, пока он не прилетит
|
| Kein Witz, kein Spaß, ich fick deine Frau
| Без шуток, без шуток, я трахну твою жену
|
| Auch wenn sie Nein sagt mit drei Mann, Rücksitz vom Leihwagen
| Даже если она откажется с тремя мужчинами, на заднем сиденье арендованной машины
|
| Halt mal, ich stürm deinen Club mit paar Atzen aus dem Balkan
| Держись, я штурмую твой клуб с парочкой Атценов с Балкан
|
| Fight Club, JokA Music, Waldbrand
| Бойцовский клуб, JokA Music, Forest Fire
|
| Jeden Tag Gepöbel mit den Cops wie ein Killa
| Издевательства над полицейскими, как убийца каждый день
|
| Ich komm vorbei und töte deinen Boss wie ein Killa
| Я приду и убью твоего босса, как убийцу.
|
| MoTrip, Killa, Blockchef, Killa
| Мотрип, Килла, Блокшеф, Килла
|
| JokA Music, Killa, Schnelles Geld, yeah
| JokA Music, Killa, Schnelles Geld, да
|
| Jeden Tag Gepöbel mit den Cops wie ein Killa
| Издевательства над полицейскими, как убийца каждый день
|
| Ich tiger mit den Löwen um den Block wie ein Killa
| Я тигр со львами вокруг квартала, как убийца
|
| MoTrip, Killa, Blockchef, Killa
| Мотрип, Килла, Блокшеф, Килла
|
| JokA Music, Killa, Schnelles Geld, yeah
| JokA Music, Killa, Schnelles Geld, да
|
| Und ich komm nachts in deine Bude rein
| И я приду к тебе ночью
|
| Was ich mit dir mach ist alles andere als jugendfrei
| То, что я делаю с тобой, совсем не взрослое
|
| Silla, der K-K-, ihr wisst schon
| Силла, К-К-, ты знаешь
|
| Sie denken, ich bin schizo, nennt mich dritter Klitschko
| Они думают, что я шизофреник, третьи лица называют меня Кличко
|
| Nach ei’m Schlag liegst du flach wie ein Blatt Papier
| После удара ты лежишь ровно, как лист бумаги
|
| Schnelles Geld, wenn ich dich nicht schlachte, wird abkassiert
| Быстрые деньги, если я не зарежу тебя, они возьмут это.
|
| Kannst du die Schritte hör'n, die Killa, sie komm’n nachts zu dir
| Ты слышишь шаги, килла, они приходят к тебе ночью
|
| Du wirst geschnitten wie ein Blinder, der sich nass rasiert
| Вы будете порезаны, как слепой, который бреется влажно
|
| Ich hab die Maske hier, die Knarre liegt im Handschuhfach
| Маска у меня здесь, пистолет в бардачке
|
| Hör auf zu fantasier’n, bist du was, hast du was
| Хватит фантазировать, ты что-то, у тебя что-то есть
|
| Hast du nichts, bist du nichts, ehrlich für mein Ziel, Homes
| Если у тебя ничего нет, ты ничто, честное слово, для моей цели, Хоумс.
|
| Geh' ich über Leichen wie ein Gärtner auf dem Friedhof
| Я хожу по трупам, как садовник по кладбищу
|
| Wer will jetzt noch Beef, hol mir jeden, ich hab Ärger mit der Kripo
| Кто хочет говядины сейчас, дайте мне всех, у меня проблемы с полицией
|
| Hier geht es heißer her als in 'ner Peepshow
| Здесь жарче, чем в пип-шоу
|
| Ich interessier' mich für dein Erbe wie dein Stiefsohn
| Я заинтересован в твоем наследстве, как твой пасынок
|
| Rück die Kohle raus, Silla, ich mach schnelles Geld
| Дай мне денег, Силла, я быстро заработаю
|
| Killa, Killa, Battle Track, was für eine Ehre, Rap
| Killa, Killa, Battle Track, какая честь, рэп
|
| Bedeutet, deine Fresse auf den Pflasterstein zu legen
| Значит положить лицо на булыжник
|
| Und dich hart zu misshandeln, denn immer wenn ich Texte schreib
| И жестоко обращаюсь с тобой, потому что всякий раз, когда я пишу тексты
|
| Mit Sinn schreit ihr, Trip, wir ham' dein' Part nicht verstanden
| Ты кричишь со смыслом, Трип, мы не поняли твоей роли
|
| Ihr wollt Pille Palle, Brillenschlange, ihr wollt irgendwelche Wörter
| Вы хотите Pill Palle, зрелищную змею, вам нужны любые слова
|
| Und bringt irgendwelche Mörder mit aus irgendwelchen Dörfern
| И приведите несколько убийц из некоторых деревень
|
| Ihr könnt euch 'nen Killa leih’n, ich komm vorbei und schreibe
| Вы можете одолжить Killa, я приду и напишу
|
| Eine Killa-Line, auf einmal seid ihr Killa nur noch Killalein
| Линия убийцы, вдруг ты убийца просто убийца
|
| Ich kill' allein jeden wie ein Serienkilla
| Я убиваю всех в одиночку, как серийный убийца
|
| Und schmeiß die Leichen in den See von meiner Ferienvilla
| И бросать тела в озеро возле моей виллы
|
| Wo sind die Kameras, mein Leben ist ein Medienthriller
| Где камеры, моя жизнь медийный триллер
|
| Schon damals in der Schule dachte meine Lehrerin immer
| Даже тогда, в школе, мой учитель всегда думал
|
| Dass ich wohl geistig gestört bin, weil ich immer prophezeite
| Что я должен быть психически неуравновешенным, потому что я всегда пророчествовал
|
| Dass ich Killa kenn' und weiß, wann sie stirbt
| Что я знаю Киллу и знаю, когда она умрет
|
| Ich entscheid' über deine Zeit, ich schmeiß deine Würfel
| Я решаю ваше время, я бросаю ваши кости
|
| T-R-I-P, der Tod schleicht durch dein Viertel | T-R-I-P, смерть ползет по твоему району |