| At the Dawn I Wept (оригинал) | На Рассвете Я Заплакал (перевод) |
|---|---|
| At the Dawn I Rose | На рассвете я встал |
| Just to Behold Her Grace | Просто чтобы увидеть ее милость |
| And I Sighed | И я вздохнул |
| Before the Beauty | Перед красотой |
| That Veiled So Tenderly | Что так нежно завуалировано |
| The Death Inside of Her | Смерть внутри нее |
| And atthe Dawn I Spoke | И на рассвете я говорил |
| With Words She Could Not Hear | Словами, которых она не могла слышать |
| And Snow, It Fell | И выпал снег |
| So Full of Misery | Так полна страданий |
| Like the Blood From Thy Heaven | Как кровь с твоих небес |
| Like the Feathers of Divine | Подобно Перьям Божественного |
| So Softly She Slept Away | Так тихо она уснула |
| That She Could Not See the Day | Что она не могла видеть день |
| And the Darkness, that Fell with It | И Тьма, что упала с Ним |
| And at the Dawn I Wept | И на рассвете я плакал |
| As I Hold Up Her Hand | Когда я держу ее за руку |
| Against My Armour | Против моих доспехов |
| With Blood Her Hair Was Stained | Кровью ее волосы были запятнаны |
| And Her Eyes, Shut so Beautyfully | И Ее Глаза, Так Красиво Закрытые |
| As the Kingdom Died | Когда умирало королевство |
