| You both all right?
| Вы оба в порядке?
|
| Yes Hickson. | Да, Хиксон. |
| Thank you. | Спасибо. |
| You may leave us now. | Вы можете оставить нас сейчас. |
| My carriage will take you back to
| Моя карета отвезет тебя обратно в
|
| town
| городок
|
| I’d better get going then. | Тогда я лучше пойду. |
| Good night sir. | Спокойной ночи, сэр. |
| Good night miss
| спокойной ночи мисс
|
| Now then, feeling any better hmh?
| Теперь, значит, чувствуешь себя лучше, хм?
|
| We are there when you dance with the shadows. | Мы рядом, когда вы танцуете с тенями. |
| We are there when you mock the
| Мы рядом, когда вы насмехаетесь над
|
| Mirror. | Зеркало. |
| We are there when you spread your legs…
| Мы рядом, когда вы раздвигаете ноги…
|
| What… my god what has happened to you
| Что... боже мой, что с тобой случилось
|
| I shall claim your soul. | Я заберу твою душу. |
| Every whore shall burn… Every whore shall burn every.
| Всякая шлюха сгорит... Каждая шлюха сгорит, каждая.
|
| Any better now that you’ve bathed clean from that filthy sour stench?
| Теперь, когда вы вымылись от этой грязной кислой вони, стало лучше?
|
| What happened to
| Что случилось с
|
| You? | Ты? |
| Nobody knew where you vanished after «Providence» anchored in Southampton.
| Никто не знал, куда вы пропали после того, как «Провиденс» бросил якорь в Саутгемптоне.
|
| I was worried sick
| я очень волновалась
|
| Where am I? | Где я? |
| Prudence?
| Благоразумие?
|
| Come here and hold me
| Иди сюда и держи меня
|
| Prudence, I’ve seen a terrible dream. | Пруденс, я видела ужасный сон. |
| An endless nightmare… murderings and… I
| Бесконечный кошмар... убийства и... я
|
| Can’t…was it a dream
| Не могу... это был сон
|
| Were together now everything will be well again, I heard such terrible rumours
| Были вместе, теперь все снова будет хорошо, я слышал такие страшные слухи
|
| of you
| из вас
|
| Especially from count Tenheim
| Особенно от графа Тенхейма
|
| Count Tenheim? | Граф Тенхейм? |
| The noble count himself?
| Сам благородный граф?
|
| What’s wrong my love?
| Что случилось, любовь моя?
|
| Every whore shall burn!
| Каждая шлюха будет гореть!
|
| No, Antracon. | Нет, Антракон. |
| No…
| Нет…
|
| Their eyes so hollow so hollow | Их глаза такие пустые, такие пустые |