Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Vain, исполнителя - Sigrid.
Дата выпуска: 07.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
In Vain(оригинал) | Понапрасну(перевод на русский) |
I don't know, seems crazy how we got this far | Не знаю, это просто безумие, что мы так далеко зашли, |
There's something 'bout you that felt pretty good | Я больше не вижу того, |
That I can't see anymore | Что мне нравилось в тебе. |
Should've known, but I got stuck here in your arms | Мне следовало это предвидеть, но я застряла в твоих объятьях, |
But you hold onto me like you're holding your demons | А ты держишь меня так, будто обнимаешься со своими демонами, |
As we lie in the dark | Пока мы лежим в темноте. |
- | - |
It's you I'm gonna miss | Ты тот, по кому я буду скучать, |
The one I tried to fix | Кого я пыталась исправить, |
Pathetic as it is | Как бы это жалко ни звучало. |
- | - |
So don't you stay if you don't mean it | Не оставайся, раз ты этого не хочешь. |
If you don't feel it and just fuck me up again | Если ты ничего не чувствуешь, просто разочаруй меня в очередной раз. |
Please walk away, and we'll just leave it | Прошу, уйди — и забудем об этом. |
Or were you thinkin' I would give my heart in vain? | Или ты думал, что я буду растрачивать свою любовь впустую? |
I won't give my heart in vain, in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
Nah, nah, nah, no, oh | Неа, неа, неа, нет, оу. |
- | - |
Should've questioned how you tried to keep it low | Надо было задуматься, почему ты пытался сидеть тихо. |
Never listened to all the alarms in my mind | Я никогда не прислушивалась к звоночкам в своей голове, |
That were tellin' me to go | Которые говорили мне, чтобы я уходила. |
You never talk, you keep your feelings underground | Ты никогда не разговариваешь, ты скрываешь свои чувства за семью замками. |
Never pictured myself as someone to catch you on the rebound | Вот уж не думала, что вступлю в отношения с тем, кто ещё не оправился от предыдущих. |
- | - |
It's you I'm gonna miss | Ты тот, по кому я буду скучать, |
The one I tried to fix | Кого я пыталась исправить, |
Pathetic as it is | Как бы это жалко ни звучало. |
- | - |
So don't you stay if you don't mean it | Не оставайся, раз ты этого не хочешь. |
If you don't feel it and just fuck me up again | Если ты ничего не чувствуешь, просто разочаруй меня в очередной раз. |
Please walk away, and we'll just leave it | Прошу, уйди — и забудем об этом. |
Or were you thinkin' I would give my heart in vain? | Или ты думал, что я буду растрачивать свою любовь впустую? |
I won't give my heart in vain, in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
Nah, nah, nah, no, oh | Неа, неа, неа, нет, оу. |
- | - |
Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
Give it, give it up, give it, give it up, baby (Now) | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый , |
Oh | Оу. |
- | - |
So don't you stay if you don't mean it | Не оставайся, раз ты этого не хочешь. |
If you don't feel it, 'cause you fucked me up again | Если ты ничего не чувствуешь, просто разочаруй меня в очередной раз. |
Please walk away, and we'll just leave it | Прошу, уйди — и забудем об этом. |
Or were you thinkin' I would give my heart in vain? | Или ты думал, что я буду растрачивать свою любовь впустую? |
I won't give my heart in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
- | - |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
In vain | Понапрасну. |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
No, no, ooh-ooh, whoa | Нет, нет, уу-уу, уоу. |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
I won't give my heart in vain | Я не отдам свою любовь понапрасну. |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
In vain | Понапрасну. |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
No, no, ooh-ooh, whoa | Нет, нет, уу-уу, уоу. |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
- | - |
Won't give my heart in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
Won't give my heart in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
Won't give my heart in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну. |
- | - |
In Vain(оригинал) |
I don’t know, seems crazy how we got this far |
There’s something 'bout you that felt pretty good |
That I can’t see anymore |
Should’ve known, but I got stuck here in your arms |
But you hold onto me like you’re holding your demons |
As we lie in the dark |
It’s you I’m gonna miss |
The one I tried to fix |
Pathetic as it is |
So don’t you stay if you don’t mean it |
If you don’t feel it and just fuck me up again |
Please walk away, and we’ll just leave it |
Or were you thinkin' I would give my heart in vain? |
I won’t give my heart in vain, in vain |
Nah, nah, nah, no, oh |
Should’ve questioned how you tried to keep it low |
Never listened to all the alarms in my mind |
That were tellin' me to go |
You never talk, you keep your feelings underground |
Never pictured myself as someone to catch you on the rebound |
It’s you I’m gonna miss |
The one I tried to fix |
Pathetic as it is |
So don’t you stay if you don’t mean it |
If you don’t feel it and just fuck me up again |
Please walk away, and we’ll just leave it |
Or were you thinkin' I would give my heart in vain? |
I won’t give my heart in vain, in vain |
Nah, nah, nah, no, oh |
Give it, give it up, give it, give it up, baby |
Give it, give it up, give it, give it up, baby |
Give it, give it up, give it, give it up, baby |
Give it, give it up, give it, give it up, baby |
Give it, give it up, give it, give it up, baby |
Give it, give it up, give it, give it up, baby (Now) |
Oh |
So don’t you stay if you don’t mean it |
If you don’t feel it, 'cause you fucked me up again |
Please walk away, and we’ll just leave it |
Or were you thinkin' I would give my heart in vain? |
I won’t give my heart in vain |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
In vain |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
No, no, ooh-ooh, whoa |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
I won’t give my heart in vain |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
In vain |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
No, no, ooh-ooh, whoa |
(Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
Won’t give my heart in vain |
Won’t give my heart in vain |
Won’t give my heart in vain |
напрасно(перевод) |
Я не знаю, кажется сумасшедшим, как мы зашли так далеко |
Есть что-то в тебе, что было довольно хорошо |
Что я больше не вижу |
Должен был знать, но я застрял здесь, в твоих объятиях |
Но ты держишься за меня, как будто держишь своих демонов |
Когда мы лежим в темноте |
Это я буду скучать по тебе |
Тот, который я пытался исправить |
Жалко как есть |
Так что не оставайся, если ты не это имеешь в виду |
Если ты этого не чувствуешь и просто снова меня облажаешь |
Пожалуйста, уходите, и мы просто оставим это. |
Или ты думал, что я напрасно отдам свое сердце? |
Я не отдам свое сердце напрасно, напрасно |
Нет, нет, нет, нет, о |
Должен был задаться вопросом, как вы пытались удержать его на низком уровне |
Никогда не слушал все тревоги в моей голове |
Которые говорили мне идти |
Ты никогда не говоришь, ты держишь свои чувства в подполье |
Никогда не представлял себя кем-то, кто поймает вас на отскоке |
Это я буду скучать по тебе |
Тот, который я пытался исправить |
Жалко как есть |
Так что не оставайся, если ты не это имеешь в виду |
Если ты этого не чувствуешь и просто снова меня облажаешь |
Пожалуйста, уходите, и мы просто оставим это. |
Или ты думал, что я напрасно отдам свое сердце? |
Я не отдам свое сердце напрасно, напрасно |
Нет, нет, нет, нет, о |
Дай, брось, дай, брось, детка |
Дай, брось, дай, брось, детка |
Дай, брось, дай, брось, детка |
Дай, брось, дай, брось, детка |
Дай, брось, дай, брось, детка |
Дай, брось, дай, брось, детка (сейчас) |
Ой |
Так что не оставайся, если ты не это имеешь в виду |
Если ты этого не чувствуешь, потому что ты снова меня испортил |
Пожалуйста, уходите, и мы просто оставим это. |
Или ты думал, что я напрасно отдам свое сердце? |
Я не отдам свое сердце напрасно |
(Дай, брось, дай, брось, детка) |
Напрасно |
(Дай, брось, дай, брось, детка) |
Нет, нет, о-о-о, эй |
(Дай, брось, дай, брось, детка) |
Я не отдам свое сердце напрасно |
(Дай, брось, дай, брось, детка) |
Напрасно |
(Дай, брось, дай, брось, детка) |
Нет, нет, о-о-о, эй |
(Дай, брось, дай, брось, детка) |
Не отдам свое сердце напрасно |
Не отдам свое сердце напрасно |
Не отдам свое сердце напрасно |