Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Vain , исполнителя - Sigrid. Дата выпуска: 07.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Vain , исполнителя - Sigrid. In Vain(оригинал) | Понапрасну(перевод на русский) |
| I don't know, seems crazy how we got this far | Не знаю, это просто безумие, что мы так далеко зашли, |
| There's something 'bout you that felt pretty good | Я больше не вижу того, |
| That I can't see anymore | Что мне нравилось в тебе. |
| Should've known, but I got stuck here in your arms | Мне следовало это предвидеть, но я застряла в твоих объятьях, |
| But you hold onto me like you're holding your demons | А ты держишь меня так, будто обнимаешься со своими демонами, |
| As we lie in the dark | Пока мы лежим в темноте. |
| - | - |
| It's you I'm gonna miss | Ты тот, по кому я буду скучать, |
| The one I tried to fix | Кого я пыталась исправить, |
| Pathetic as it is | Как бы это жалко ни звучало. |
| - | - |
| So don't you stay if you don't mean it | Не оставайся, раз ты этого не хочешь. |
| If you don't feel it and just fuck me up again | Если ты ничего не чувствуешь, просто разочаруй меня в очередной раз. |
| Please walk away, and we'll just leave it | Прошу, уйди — и забудем об этом. |
| Or were you thinkin' I would give my heart in vain? | Или ты думал, что я буду растрачивать свою любовь впустую? |
| I won't give my heart in vain, in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
| Nah, nah, nah, no, oh | Неа, неа, неа, нет, оу. |
| - | - |
| Should've questioned how you tried to keep it low | Надо было задуматься, почему ты пытался сидеть тихо. |
| Never listened to all the alarms in my mind | Я никогда не прислушивалась к звоночкам в своей голове, |
| That were tellin' me to go | Которые говорили мне, чтобы я уходила. |
| You never talk, you keep your feelings underground | Ты никогда не разговариваешь, ты скрываешь свои чувства за семью замками. |
| Never pictured myself as someone to catch you on the rebound | Вот уж не думала, что вступлю в отношения с тем, кто ещё не оправился от предыдущих. |
| - | - |
| It's you I'm gonna miss | Ты тот, по кому я буду скучать, |
| The one I tried to fix | Кого я пыталась исправить, |
| Pathetic as it is | Как бы это жалко ни звучало. |
| - | - |
| So don't you stay if you don't mean it | Не оставайся, раз ты этого не хочешь. |
| If you don't feel it and just fuck me up again | Если ты ничего не чувствуешь, просто разочаруй меня в очередной раз. |
| Please walk away, and we'll just leave it | Прошу, уйди — и забудем об этом. |
| Or were you thinkin' I would give my heart in vain? | Или ты думал, что я буду растрачивать свою любовь впустую? |
| I won't give my heart in vain, in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
| Nah, nah, nah, no, oh | Неа, неа, неа, нет, оу. |
| - | - |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый, |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby (Now) | Забудь о нас, забудь о нас, забудь о нас, милый , |
| Oh | Оу. |
| - | - |
| So don't you stay if you don't mean it | Не оставайся, раз ты этого не хочешь. |
| If you don't feel it, 'cause you fucked me up again | Если ты ничего не чувствуешь, просто разочаруй меня в очередной раз. |
| Please walk away, and we'll just leave it | Прошу, уйди — и забудем об этом. |
| Or were you thinkin' I would give my heart in vain? | Или ты думал, что я буду растрачивать свою любовь впустую? |
| I won't give my heart in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
| - | - |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
| In vain | Понапрасну. |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
| No, no, ooh-ooh, whoa | Нет, нет, уу-уу, уоу. |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
| I won't give my heart in vain | Я не отдам свою любовь понапрасну. |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
| In vain | Понапрасну. |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
| No, no, ooh-ooh, whoa | Нет, нет, уу-уу, уоу. |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) | |
| - | - |
| Won't give my heart in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
| Won't give my heart in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну, |
| Won't give my heart in vain | Я не буду растрачивать свою любовь понапрасну. |
| - | - |
In Vain(оригинал) |
| I don’t know, seems crazy how we got this far |
| There’s something 'bout you that felt pretty good |
| That I can’t see anymore |
| Should’ve known, but I got stuck here in your arms |
| But you hold onto me like you’re holding your demons |
| As we lie in the dark |
| It’s you I’m gonna miss |
| The one I tried to fix |
| Pathetic as it is |
| So don’t you stay if you don’t mean it |
| If you don’t feel it and just fuck me up again |
| Please walk away, and we’ll just leave it |
| Or were you thinkin' I would give my heart in vain? |
| I won’t give my heart in vain, in vain |
| Nah, nah, nah, no, oh |
| Should’ve questioned how you tried to keep it low |
| Never listened to all the alarms in my mind |
| That were tellin' me to go |
| You never talk, you keep your feelings underground |
| Never pictured myself as someone to catch you on the rebound |
| It’s you I’m gonna miss |
| The one I tried to fix |
| Pathetic as it is |
| So don’t you stay if you don’t mean it |
| If you don’t feel it and just fuck me up again |
| Please walk away, and we’ll just leave it |
| Or were you thinkin' I would give my heart in vain? |
| I won’t give my heart in vain, in vain |
| Nah, nah, nah, no, oh |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby |
| Give it, give it up, give it, give it up, baby (Now) |
| Oh |
| So don’t you stay if you don’t mean it |
| If you don’t feel it, 'cause you fucked me up again |
| Please walk away, and we’ll just leave it |
| Or were you thinkin' I would give my heart in vain? |
| I won’t give my heart in vain |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
| In vain |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
| No, no, ooh-ooh, whoa |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
| I won’t give my heart in vain |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
| In vain |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
| No, no, ooh-ooh, whoa |
| (Give it, give it up, give it, give it up, baby) |
| Won’t give my heart in vain |
| Won’t give my heart in vain |
| Won’t give my heart in vain |
напрасно(перевод) |
| Я не знаю, кажется сумасшедшим, как мы зашли так далеко |
| Есть что-то в тебе, что было довольно хорошо |
| Что я больше не вижу |
| Должен был знать, но я застрял здесь, в твоих объятиях |
| Но ты держишься за меня, как будто держишь своих демонов |
| Когда мы лежим в темноте |
| Это я буду скучать по тебе |
| Тот, который я пытался исправить |
| Жалко как есть |
| Так что не оставайся, если ты не это имеешь в виду |
| Если ты этого не чувствуешь и просто снова меня облажаешь |
| Пожалуйста, уходите, и мы просто оставим это. |
| Или ты думал, что я напрасно отдам свое сердце? |
| Я не отдам свое сердце напрасно, напрасно |
| Нет, нет, нет, нет, о |
| Должен был задаться вопросом, как вы пытались удержать его на низком уровне |
| Никогда не слушал все тревоги в моей голове |
| Которые говорили мне идти |
| Ты никогда не говоришь, ты держишь свои чувства в подполье |
| Никогда не представлял себя кем-то, кто поймает вас на отскоке |
| Это я буду скучать по тебе |
| Тот, который я пытался исправить |
| Жалко как есть |
| Так что не оставайся, если ты не это имеешь в виду |
| Если ты этого не чувствуешь и просто снова меня облажаешь |
| Пожалуйста, уходите, и мы просто оставим это. |
| Или ты думал, что я напрасно отдам свое сердце? |
| Я не отдам свое сердце напрасно, напрасно |
| Нет, нет, нет, нет, о |
| Дай, брось, дай, брось, детка |
| Дай, брось, дай, брось, детка |
| Дай, брось, дай, брось, детка |
| Дай, брось, дай, брось, детка |
| Дай, брось, дай, брось, детка |
| Дай, брось, дай, брось, детка (сейчас) |
| Ой |
| Так что не оставайся, если ты не это имеешь в виду |
| Если ты этого не чувствуешь, потому что ты снова меня испортил |
| Пожалуйста, уходите, и мы просто оставим это. |
| Или ты думал, что я напрасно отдам свое сердце? |
| Я не отдам свое сердце напрасно |
| (Дай, брось, дай, брось, детка) |
| Напрасно |
| (Дай, брось, дай, брось, детка) |
| Нет, нет, о-о-о, эй |
| (Дай, брось, дай, брось, детка) |
| Я не отдам свое сердце напрасно |
| (Дай, брось, дай, брось, детка) |
| Напрасно |
| (Дай, брось, дай, брось, детка) |
| Нет, нет, о-о-о, эй |
| (Дай, брось, дай, брось, детка) |
| Не отдам свое сердце напрасно |
| Не отдам свое сердце напрасно |
| Не отдам свое сердце напрасно |
| Название | Год |
|---|---|
| Everybody Knows | 2017 |
| Mirror | 2021 |
| Burning Bridges | 2021 |
| Strangers | 2021 |
| Sucker Punch | 2019 |
| It Gets Dark | 2022 |
| Don't Kill My Vibe | 2021 |
| High Five | 2018 |
| Mine Right Now | 2019 |
| Home To You (This Christmas) | 2021 |
| Plot Twist | 2021 |
| Sight Of You | 2019 |
| Fake Friends | 2017 |
| Basic | 2019 |
| Home To You | 2021 |
| Dynamite | 2019 |
| Schedules | 2021 |
| Business Dinners | 2019 |
| Raw | 2018 |
| I Don't Want To Know | 2018 |