| When the end of time breathes its last breath
| Когда конец времени дышит своим последним вздохом
|
| And the world starts its cycle again
| И мир снова начинает свой цикл
|
| The eternal return of the sun
| Вечное возвращение солнца
|
| To forge the god soul of our kin
| Чтобы выковать божественную душу нашего рода
|
| Becoming eternal sun, where the old runes will speak of my name
| Стать вечным солнцем, где старые руны будут говорить о моем имени
|
| Never, shall become again
| Никогда, не станет снова
|
| When the final horn speaks, my doom shall be one with the stars
| Когда заговорит последний рог, моя гибель будет едина со звездами
|
| When the leaves fall and never return
| Когда листья падают и никогда не возвращаются
|
| And the sun and moon swallowed in spite
| И солнце и луна проглотили назло
|
| When Naglfar’s loosed from its moors
| Когда Нагльфар освободится от болот
|
| And Surt’s fire lights up the night
| И огонь Сурта освещает ночь
|
| Becoming, eternal sun, where the old runes will speak of my name
| Становление, вечное солнце, где старые руны будут говорить о моем имени
|
| Never, to be born again
| Никогда, чтобы снова родиться
|
| My time here is done, my soul will be one with the stars | Мое время здесь закончилось, моя душа будет едина со звездами |