Перевод текста песни Helluland - SIG:AR:TYR

Helluland - SIG:AR:TYR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helluland , исполнителя -SIG:AR:TYR
В жанре:Метал
Дата выпуска:14.04.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Helluland (оригинал)Хеллулэнд (перевод)
Through the mists, through the hiding fog Сквозь туманы, сквозь скрытый туман
to sight lands off the prow приземлиться с носа
a worthless land it seems to me бесполезная земля мне кажется
flat stones where no fields may grow плоские камни, на которых не могут расти поля
Are we lost in another world? Мы заблудились в другом мире?
a strange silence now falls теперь падает странная тишина
watch our breath frost before your eyes смотреть наше дыхание мороз перед глазами
hear our hearts like thunder in the winds услышать наши сердца, как гром на ветру
Far from home, unseen by the sun Вдали от дома, невидимый для солнца
is our fate to be lost? наша судьба быть потерянной?
drifting closer to the edge of the world приближаясь к краю мира
where did the gods guide our path? куда боги направили наш путь?
Helluland… where no gods or men live Хеллуланд… где не живут ни боги, ни люди
Helluland… where the giants sleep Хеллуланд… где спят гиганты
Helluland… where no ravens fly Хеллуланд… где не летают вороны
Where the ice flows, where no life kann grow Где течет лед, где жизнь не растет
Helluland… where no gods or men live Хеллуланд… где не живут ни боги, ни люди
Helluland… where the giants sleep Хеллуланд… где спят гиганты
Helluland… where no ravens fly Хеллуланд… где не летают вороны
where dead souls go, where no life blood flows куда уходят мертвые души, где не течет живая кровь
The clouds gather to obscure the sun Облака собираются, чтобы скрыть солнце
to shroud all in their night окутать всех своей ночью
are those eyes, that watch from ashore? это глаза, что смотрят с берега?
or shadows from the fading light или тени от угасающего света
Ghosts that whisper, of dead ages past Призраки, которые шепчут, о мертвых веках прошлого
of fallen gods and their might падших богов и их могущества
cursed men, doomed souls that will to live проклятые люди, обреченные души, которые хотят жить
breathe life in lost tales that died вдохнуть жизнь в потерянные сказки, которые умерли
this wretched cost and its winds that pierce эта жалкая стоимость и ее ветры, которые пронзают
far deep in our souls глубоко в наших душах
what dwells just beyond these shores? что обитает сразу за этими берегами?
where does the sun hide its light? где солнце прячет свой свет?
Helluland… where no gods or men live Хеллуланд… где не живут ни боги, ни люди
Helluland… where the giants sleep Хеллуланд… где спят гиганты
Helluland… where no ravens fly Хеллуланд… где не летают вороны
Where the ice flows, where no life kann grow Где течет лед, где жизнь не растет
Helluland… where no gods or men live Хеллуланд… где не живут ни боги, ни люди
Helluland… where the giants sleep Хеллуланд… где спят гиганты
Helluland… where no ravens fly Хеллуланд… где не летают вороны
where dead souls go, where no life blood flows куда уходят мертвые души, где не течет живая кровь
They sailed right up to the shore and cast anchor, then lowered a boat and Они подплыли вплотную к берегу и бросили якорь, затем спустили лодку и
landed.высадился.
There was no grass to be seen, and the hinterland was covered with Травы не было видно, а внутренние районы были покрыты
great glaciers, and between glaciers and shore the land was like one great slab огромные ледники, а между ледниками и берегом земля была похожа на одну большую плиту
of rock.скалы.
It seemed to them a worthless country.Она казалась им никчёмной страной.
Then Leif said, 'Now we have Затем Лейф сказал: «Теперь у нас есть
done better than Bjarni where this country concerned — we at least have set сделали лучше, чем Бьярни, когда дело касалось этой страны — мы, по крайней мере, установили
foot on it. ступни на него.
I shall give this country a name and call it Helluland.' Я дам этой стране имя и назову ее Хеллуланд».
— Greenlander's Saga— Сага о гренландцах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: